Шырав
Шырав ĕçĕ:
Политрук хӑйне те, сире те пӗтерме пултаратчӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Лайӑх пулӑҫ пулма пултаратчӗ унран…
Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Паллах, вилме пултаратчӗ.
Сывлӑшра ҫӑлӑнтӑм – ҫӗр ҫинче амантӑм // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
— Апла пулсан вӑл вилме те пултаратчӗ вӗт-ха? — ыйтрӗ ачасенчен пӗри.
Сывлӑшра ҫӑлӑнтӑм – ҫӗр ҫинче амантӑм // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Вӑл аллӑ виҫӗ ҫултаччӗ, анчах вӑл нарта хыҫҫӑн ҫав тери аван чупатчӗ, ӑна ҫамрӑк ҫын та аран-аран хӑваласа ҫитме пултаратчӗ.Ему было пятьдесят три года, а бегал он за нартой так, что не всякий юноша мог угнаться.
Юлташсем инкек кураҫҫӗ // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Чул сарнӑ тикӗс мар урамсенче (вӑл вӑхӑтра ҫав урамсем маншӑн питӗ аван пек туйӑннӑ) тата лавсемпе машинӑсем тӗлсӗр-палсӑр ҫӳренӗ чухне шофера ӗҫлеме питех те йывӑр пулнӑ: кӑшт асӑрхамасанах машина тепӗр машина ҫине ҫапӑнма е урӑх мӗнле те пулин инкек пулма пултаратчӗ.
Моторпа руль умӗнче // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Мӗнле лайӑх ҫынччӗ вӑл, ҫӳллӗскер, типшӗмрех — шӑлӗ пӗри те ӳкменччӗ, пилӗкшер пӑт кӗрекен тулӑ тултарнӑ икӗ миххе вылясах хулпуҫҫи ҫине хурса, вӑл ялӑн пӗр вӗҫӗнчен тепӗр вӗҫне йӑтса тухма пултаратчӗ.
IV сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Халиччен вӑл калька ҫине ҫынсен шухӑшӗсене кӑна ӳкерсе пама пӗлетчӗ, аллинче рейсфедера аван тытатчӗ, тушпа ҫинҫерен те ҫинҫе йӗр тума пултаратчӗ.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
Вӑл пӑлханмасан та пултаратчӗ: шыв айӗнчи ҫуртӑн коридорӗсемпе пӳлӗмӗсем тӑрӑх курса ҫӳричченхи пекех, Синицкий тутлӑн ҫывӑрать, — ахӑртнех, тинӗсре шыва кӗни ӑна ҫав териех ывӑнтарса ҫитернӗ пулас.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Вӑхӑт тепӗртак иртнӗ пулсанах — пӗтме пултаратчӗ…
Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.
— Пире те хӑйпе пӗрле илме пултаратчӗ ӗнтӗ, — терӗ Алёнка.
Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
— Вӗлерме те пултаратчӗ вӗт, — терӗм эпӗ.
Ҫирӗм саккӑрмӗш сыпӑк // Виссарион Синичкин. Козлов В.Ф. Чул утрав президенчӗ: повесть. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983 — 224 с.
Сисетӗр-и, мӗн пулма пултаратчӗ?
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Пӗр кун маларах тӗрӗслеме килнӗ пулсан, пит япӑх ӗҫ пулма пултаратчӗ.Случись проверка на день раньше, могли бы произойти крупные неприятности.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Аслине малтан ярса тытрӗҫ, ахалӗн вӑл шӑвӑнма пултаратчӗ.
LXX сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Кирек мӗнле купец та прери тӑрӑх вӗсем хыҫҫӑн йӗрлесе пыма пултаратчӗ.
LXX сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Виҫӗ юланут ҫул ҫӳресси пит хӑрушшӑн пӗтсе лар-ма пултаратчӗ пулӗ.Длительное путешествие трех всадников могло бы привести к трагическому концу.
ХVIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Вӑл ҫавӑн пек туман пулсан, лаша ҫурӑм ҫине выртса, хӑй ҫине утланнӑ ҫынна лапчӑтса пӑрахма пултаратчӗ.Не сделай он этого, лошадь могла бы броситься на спину и раздавила бы под собой седока.
XII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Хитре лаша урӑх ҫын аллине те кайса лекме пултаратчӗ пулӗ тен, вара мисс Луиза пит хурланнӑ пулӗччӗ.Красавица ведь, пожалуй, могла попасть в другие руки, а это очень огорчило бы мисс Луизу.
XII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Ученӑйсем хушшинче вӑл чи малтан Америкӑра цеце шӑнана, салтак-кӑтка хӑй тупнипе мухтанма пултаратчӗ вӗт-ха, анчах сасартӑк вара вӗсем — Африкӑри чи ахаль хурт-кӑпшанкӑ ҫеҫ, чылай натуралистсем ҫырса кӑтартнӑ вӗсене.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.