Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хӗрлӗ гвардеецсен отрячӗсемпе революцилле полксене приказ панӑ: Зимние ҫавӑрса илмелле!Красногвардейским отрядам и революционным полкам отдан приказ: окружить Зимний дворец!
Зимний — хамӑр алӑра // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Шӑрӑхпа вӗриленнӗ, халтан кайнӑ уйсене каса-каса, асфальт полксене хирӗҫ чупать, шыв сапнӑран вӑл йӗп-йӗпе.Рассекая горячие, разомлевшие от зноя поля, навстречу бежал асфальт, сплошь политый свежей водой.
XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ун чухне ҫуркунне хӑйӗн чӑрсӑр разведчикӗсене — кӑнтӑр енчи ту тайлӑмӗсенчи кӗрлесе, ахӑрса юхакан пӗчӗк шывсене — малалла яма кӑна тытӑннӑччӗ, халь вара вӑл, полксене хирӗҫ хӑйӗн илемлӗ вӑйӗсене кӑларса тӑратса, анлӑн сарӑлса кайрӗ, полксем ҫав вӑйсемпе икӗ тӑванла ҫар пӗрлешнӗ пек пӗрлешрӗҫ.
III // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ҫак организаторсен вара сапаланчӑк отрядсене, кирлӗ вӑхӑтра, батальонсене, полксене пухмалла пулнӑ.которые в нужный час должны были свести все разрозненные отряды в батальоны и полки.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Повстанецсен вӑйӗсене боевой единицӑсене: пехотнӑй полксене, утлӑ сотнӗсене, артиллери батарейӗсене, пулемет командисене пухса йӗркелеме тытӑннӑ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Повстанецсен отрячӗсене полксене пӗтӗҫтерме тытӑннӑ та ӗнтӗ.
Щорс ӑҫта? // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Полксене мӗнле тумалла?
II. Доль // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Бронников флотилийӗ вӗсене питӗ вӑйлӑн персе тустарчӗ те, унтан Фролов ҫав ялсенчен илме резерври полксене кӑларса ячӗ.Флотилия Бронникова обрушила на них весь свой огонь, а затем Фролов ввел в бой резервные полки.
1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Добровольчески ҫарта та, ав, хӑш-пӗр полксене ҫавсемпех комплектлаҫҫӗ.Даже в Добровольческой армии некоторые полки укомплектовываются пленными.
XV // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Фронтӑн ҫак участокне ҫамрӑк ҫарӑн чи лайӑх кадрӗсене, ҫапӑҫусенче пӗрре мар тӗрӗсленнӗ анат енчи полксене — Гундоровски, Георгиевски полкӗсемпе ыттисене куҫарса килеҫҫӗ.
LVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Полксене Вешки ҫине мар, Мигулин ҫине, Краснокутски ҫине куҫарса каяс пулать, — Медведевӑн сивлек те лӑпкӑ сӑнлӑ пичӗ ҫинчен куҫне илмесӗр, сӑмахӗсене татса каларӗ вӑл.
XLII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Восстание путарма чи лайӑх вӑйсене куҫарса пыма пуҫларӗҫ: экспедициллӗ ҫарсен шутне Балтипе Хура тинӗс матросӗсен экипажӗсене, чи шанчӑклӑ полксене, бронепоездсен командисене, харсӑртарах кавалери чаҫӗсене кӗртрӗҫ.
XXXVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Хамӑра Чистяковкӑран хӗссе кӑларнӑ полксене хӑш енчен пырса ҫапар?Каким родом нам резануть вот эти полки, что потеснили нас от Чистяковки.
XXXVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Тӗрӗслесе пӑхнӑ: ҫар ҫӗрӗ ҫине хӗрлӗ полксене кӗртсе ярса пӑхрӗҫ, кайран мӗн пулса тухрӗ-ха?Проба сделана: пустили на войсковую землю красные полки, испробовали?
XXVIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Ҫул ҫинче реорганизациленӗ ҫар, Новочеркасскран пынӑ офицерсемпе йышлӑланнӑскер, чӑн-чӑн ҫар майлах пулса тӑрать; станицӑсен сахал йышлӑ дружинисем пӗр-пӗринпе пӗрлешеҫҫӗ; регулярнӑй полксене каллех ӗлӗкхи пек йӗркелеҫҫӗ, вӗсем, унчченхи майлах, Германи вӑрҫинчен юлнӑ составран тӑракан пулаҫҫӗ; полксем дивизисене пӗрлешеҫҫӗ; штабсенче хорунжисен вырӑнӗсене ҫар ӗҫне лайӑх пӗлекен паллӑ большевиксем йышӑнаҫҫӗ; майӗпенех начальниксем те улшӑнаҫҫӗ.
II // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Анчах событисем Минск еннелле ҫывхарса пыракан полксем ҫитиччен маларах пулса иртнӗ-мӗн: император, хӑй патшаран тухасси ҫинчен пӗлтерсе, главнокомандующи ставкинче алӑ пуснӑ текен хыпар полксене ӑсатнӑ кунах ҫар чаҫӗсемпе хуласенче сарӑлма ӗлкӗрнӗ.
VIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Полксене ҫӗрлесенче кӑна позицирен илсе тухаҫҫӗ.
III // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Пулемет командинчен икӗ ҫынна арестлесе ҫар сучӗн аллине пачӗҫ; ыттисенчен — хӑшӗ-пӗрисене запас полксене ӑсатрӗҫ, теприсене казаксен 2-мӗш дивизийӗн полкӗсем тӑрӑх салатса ячӗҫ.
II // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Халӗ ӗнтӗ ҫак полкра чӑрсӑр шухӑш ҫуралчӗ: тӑшман крепоҫне штурмласа илсе, ытти полксене вӑрҫӑра епле ҫапӑҫмаллине кӑтартса памалла.
XVII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Эсир станицӑсене полксемпе танлаштарас тесен, ҫавна ан манӑр: фронтра мала тухса пыракан полксене, хӑйсем хыҫҫӑн ытти полксене ертсе пыраканнисене, гварди тенӗ, вӗсем ялан хисеплӗ пулнӑ, Сталин юлташ та хӑй приказӗсенче вӗсене палӑртнӑ.
V сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
- 1
- 2