Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пиллӗкмӗш сăмах пирĕн базăра пур.
пиллӗкмӗш (тĕпĕ: пиллӗкмӗш) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пиллӗкмӗш суйлаври депутатсенчен ытларахӑшӗ предприятисен директорӗсем, управленецсем пулни никамшӑн та вӑрттӑнлӑх мар.

— Для никого не секрет, что большинство депутатов пятого созыва являются директорами предприятий, управленцами.

Сӑваплӑ ӗҫ ҫынсене ырӑ еннелле улӑштарать // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

— ЧР пиллӗкмӗш суйлаври Патшалӑх Канашӗн полномочийӗсен срокӗ вӗҫленмен-ха, ҫавна май 6-мӗш созыв йӗркеленичченех ӗҫлӗпӗр.

— Сроки полномочий пятого созыва Государственного Совета ЧР еще завершены, поэтому мы будем работать до организации 6-го созыва.

Сӑваплӑ ӗҫ ҫынсене ырӑ еннелле улӑштарать // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Чӑваш Республикин пиллӗкмӗш суйлаври Патшалӑх Канашӗн полномочийӗсен вӑхӑчӗ вӗҫленсе пырать.

Завершаются сроки полномочий Государственного Совета Чувашской Республики пятого созыва.

Сӑваплӑ ӗҫ ҫынсене ырӑ еннелле улӑштарать // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

«Хӗлхем» ушкӑнӑн пиллӗкмӗш кунӗ – тӗрлӗ тӗлпулу.

Куҫарса пулӑш

«Эткер» «Хӗлхемӗ» ялкӑшӗ яланах // Любовь КУДРЯВЦЕВА. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

пиллӗкмӗш–ҫиччӗмӗш абзацсене тивӗҫлӗн улттӑмӗш–саккӑрмӗш абзацсем тесе шутлас;

абзацы пятый–седьмой считать соответственно абзацами шестым–восьмым;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче миравай судьясен должноҫӗсене тата суд участокӗсем туса хурасси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

ҫакӑн пек ҫырса пиллӗкмӗш ҫӗнӗ абзац хушса хурас:

дополнить новым абзацем пятым следующего содержания:

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче миравай судьясен должноҫӗсене тата суд участокӗсем туса хурасси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

пиллӗкмӗш абзаца ҫакӑн пек ҫырса хурас:

абзац пятый изложить в следующей редакции:

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче миравай судьясен должноҫӗсене тата суд участокӗсем туса хурасси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

пиллӗкмӗш абзац хӑйӗн вӑйне ҫухатнӑ тесе йышӑнас;

Куҫарса пулӑш

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче миравай судьясен должноҫӗсене тата суд участокӗсем туса хурасси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

тӑваттӑмӗш–улттӑмӗш абзацсене тивӗҫлӗн пиллӗкмӗш–ҫиччӗмӗш абзацсем тесе шутлас;

абзацы четвертый–шестой считать соответственно абзацами пятым–седьмым;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче миравай судьясен должноҫӗсене тата суд участокӗсем туса хурасси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

пиллӗкмӗш абзаца «Мясокомбинат» сӑмах хыҫҫӑн «, 1-мӗш Аш-какай комбиначӗ, 2-мӗш Аш-какай комбиначӗ, 3-мӗш Аш-какай комбиначӗ, 4-мӗш Аш-какай комбиначӗ, 5-мӗш Аш-какай комбиначӗ, 6-мӗш Аш-какай комбиначӗ, 7-мӗш Аш-какай комбиначӗ» сӑмахсем хушса хурас;

абзац пятый после слова "Мясокомбинатский" дополнить словами ", Мясокомбинатский 1-й, Мясокомбинатский 2-й, Мясокомбинатский 3-й, Мясокомбинатский 4-й, Мясокомбинатский 5-й, Мясокомбинатский 6-й, Мясокомбинатский 7-й";

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче миравай судьясен должноҫӗсене тата суд участокӗсем туса хурасси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

вун пиллӗкмӗш абзацра «Гладков,» сӑмаха кӑларса пӑрахас;

в абзаце пятнадцатом слово "Гладкова," исключить;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче миравай судьясен должноҫӗсене тата суд участокӗсем туса хурасси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

тӑваттӑмӗш абзаца пиллӗкмӗш абзац тесе шутлас тата ӑна ҫакӑн пек ҫырса хурас:

абзац четвертый считать абзацем пятым и изложить его в следующей редакции:

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче миравай судьясен должноҫӗсене тата суд участокӗсем туса хурасси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

тӑваттӑмӗш абзаца пиллӗкмӗш абзац тесе шутлас;

абзац четвертый считать абзацем пятым;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче миравай судьясен должноҫӗсене тата суд участокӗсем туса хурасси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

тӑваттӑмӗш тата пиллӗкмӗш абзацсене тивӗҫлӗн пиллӗкмӗш тата улттӑмӗш абзацсем тесе шутлас;

абзацы четвертый и пятый считать соответственно абзацами пятым и шестым;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче миравай судьясен должноҫӗсене тата суд участокӗсем туса хурасси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

пиллӗкмӗш абзац хӑйӗн вӑйне ҫухатнӑ тесе йышӑнас;

абзац пятый признать утратившим силу;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче миравай судьясен должноҫӗсене тата суд участокӗсем туса хурасси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

пиллӗкмӗш абзаца «, Илларионов» сӑмах хушса хурас;

абзац пятый дополнить словом ", Илларионова";

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче миравай судьясен должноҫӗсене тата суд участокӗсем туса хурасси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

иккӗмӗш–пиллӗкмӗш абзацсене ҫакӑн пек ҫырса хурас:

абзацы второй–пятый изложить в следующей редакции:

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче миравай судьясен должноҫӗсене тата суд участокӗсем туса хурасси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

2. Ҫак Саккунӑн 1 статйин 5-мӗш пункчӗн ҫирӗм улттӑмӗш абзацӗ, 7-мӗш пункчӗн ҫирӗм тӑххӑрмӗш тата вӑтӑр пиллӗкмӗш абзацӗсем, 8-мӗш пункчӗн вун тӑваттӑмӗш абзацӗ 2016 ҫулхи утӑ уйӑхӗн 15-мӗшӗнчен пуҫласа вӑя кӗреҫҫӗ.

2. Абзац двадцать шестой пункта 5, абзацы двадцать девятый и тридцать пятый пункта 7, абзац четырнадцатый пункта 8 статьи 1 настоящего Закона вступают в силу с 15 июля 2016 года.

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче автомобиль транспорчӗпе пассажирсем турттарассине йӗркелесси ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

пиллӗкмӗш абзацра «муниципалитетсем хушшинчи тата республика шайӗнчи» сӑмахсене «муниципалитетсем хушшинчи тата регион шайӗнчи» сӑмахсемпе улӑштарас;

в абзаце пятом слова "межмуниципального и республиканского характера" заменить словами "межмуниципального и регионального характера";

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин республикӑн пурлӑх резервӗ ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

в) пиллӗкмӗш абзаца улттӑмӗш абзац тесе шутлас;

г) абзац пятый считать абзацем шестым;

Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикин республикӑн пурлӑх резервӗ ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. «Хыпар», 2016.07.05, 103-104№

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех