Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пӑлаки аппа Аркадий Давыдович умӗнче «ывӑлӗн» хутне хытӑ кӗнӗччӗ пулас, тем ҫавӑн пекреххи сисӗнетчӗ.
7 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.
— Ҫук, вӑл усрав ывӑл пекреххи унӑн, — терӗ Богатырев, аллине тути ҫумне тытса.Прикрывая ладонью рот, Богатырев ответил: — Нет, это его вскормленник.
VII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Анна Степановнӑра темле авалхи вырӑссенни пекреххи темскер пурах.
Улттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Эпӗ, пӗр пушӑ самант та пулман пулин те, темле дневник пекреххи тунӑччӗ пулас.Несмотря на то что у меня не было ни одной свободной минуты, я вёл нечто вроде дневника.
Пӗрремӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Унта фойе пекреххи тунӑ: кӗтессене «Настал час» трагедирен бутафор креслисем лартса тухнӑ, лампӑсене хӗрлӗ те кӑвак хутсемпе чӗркесе пӗтернӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Паллах ӗнтӗ, вӑл пӗр-пӗр кахал улпутӑн иртӗхсе кайнӑ тарҫи — вырӑссен фигаро пекреххи пулмалла.Он был явно балованный слуга ленивого барина — нечто вроде русского Фигаро.
Максим Максимыч // Николай Пиктемир, Нестор Янкас. Михаил Лермонтов. Пирӗн вӑхӑтри герой. Н. Пиктемирпа Н. Янкас куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашкӗнекеиздат, 1964
- 1