Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ответлерӗ (тĕпĕ: ответле) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ҫапла терӗм, — васкаса ответлерӗ вӑл.

— Так точно, — поспешил он ответить.

XXII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

— Хам та пӗлместӗп, командир юлташ, — ответлерӗ вӑл.

— Сам не знаю, товарищ командир, — ответил он.

XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Ҫук, — ответлерӗ Ленька.

— Не, — ответил Ленька.

XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Лешӗ пӑчкине туртма пӑрахмасӑрах, кӑмӑлсӑррӑн ответлерӗ.

Тот нехотя ответил, продолжая пилить.

XIX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Ҫапла! — ответлерӗ Митяй.

— Да! — ответил Митей.

XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Урама йӑтса тухӑр, — ответлерӗ хӗрарӑм, хӑйӗн япалисем ҫине кӑтартса.

— Таскайте на улицу, — ответила она, указывая на свои пожитки.

XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Эпир кунта мучипе пӗрле килнӗччӗ, вӑл лартса килчӗ, — ответлерӗ Ленька.

— Мы с дедушкой приехали, он привез нас, — ответил Ленька.

XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Сыхламасӑр! — ответлерӗ Ленька.

— А как же не стереть! — ответил Ленька.

XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ун ҫинчен каланӑччӗ-ха эпӗ, шӑпах ҫавӑ ӗнтӗ вӑл — ответлерӗ Василий Григорьевич.

Тот самый, про которого я рассказывал, — ответил Василий Григорьевич.

XVII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Хӗрарӑм мӗн каланине тимлӗн итленӗ хыҫҫӑн лейтенант ҫапла ответлерӗ:

Лейтенант внимательно выслушал женщину и ответил:

XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Отрядпа пӗрле каятӑп, — ответлерӗ Ленька, лешӗ ҫакӑн пек ыйту панипе ним калама аптраса ӳксе.

С отрядом еду, — ответил Лёнька, растерявшись от такого вопроса.

XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Пӗлме пултараймастӑп, — ҫарти пек ответлерӗ сержант.

. — Не могу знать, — по-военному ответил сержант.

XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Сана тунсӑхласа ҫитрӗм, — ответлерӗ те Ленька, амӑшӗн пуҫӗ ҫумне питҫӑмартипе сӗртӗнчӗ.

Соскучился по тебе, — ответил Ленька и щекой прижался к голове матери.

XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ленька ӑна ӳрек-сӳрӗк ҫеҫ ответлерӗ: «партизан пулмалла вӑл», «нимӗҫсен тылӗнче пулнӑ пулмалла», тесе ҫеҫ каларӗ.

Отвечал Ленька уклончиво, говорил предположительно: «наверно, он партизан», «скорее всего, был в тылу у немцев».

XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Кам пӗлет, — темӗнле ӑнланмалла мар ответлерӗ Степан.

— Кто ее знает, — неопределенно ответил Степан.

XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Кам пӗлет, — нимӗн пулман пек лӑпкӑн ответлерӗ хӗрарӑм; шӑпӑрне пӑрахса, урайне каллех шыв сирпӗтме пуҫларӗ.

— Да кто их знает, — равнодушно ответила женщина и, бросив веник, снова принялась брызгать на пол.

XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Ленька ҫӗлӗкне тӳрлетрӗ те ӑна кӑмӑлсӑррӑн ответлерӗ:

Ленька поправил шапку и ответил, насупившись:

XVI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Юрӗ, — ответлерӗ вӑл, лашана каялла чакарчӗ.

» — «Ладно, — отвечал он и попятил лошадь назад.

Бирюк // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 148–157 с.

— Ҫук, — ответлерӗ те вӑл, пуртине хӑйӑ пуленки ҫине вӑйлӑн сулса лартрӗ.

— Нет, — отвечая он и сильно махнул топором.

Бирюк // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 148–157 с.

— Фома ятлӑ эпӗ, — ответлерӗ вӑл.

— Меня зовут Фомой, — отвечал он.

Бирюк // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 148–157 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех