Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

организаци сăмах пирĕн базăра пур.
организаци (тĕпĕ: организаци) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Комсомол организаци пуҫланса кайни ҫинчен калама пуҫласан, Борис Хохлов ӗҫне нимӗне хумасӑр тапӑнни те мана питӗ килӗшместчӗ.

Неприятно было слышать, когда в разговорах со мной он всячески старался умалить роль и заслуги Бориса Хохлова в создании комсомольской организации.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

— Кала-ха, «Костя», эпир Гриша Гузийпе илсе килнӗ боеприпассенчен комсомол организаци мӗн чухлӗ илчӗ?

— Скажи, «Костя», из боеприпасов, которые мы принесли с Гришей Гузием, сколько получила комсомольская организация?

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Хастар та хӑюллӑ пулатӑп тесе, руководительсем хушнине пӗр сӑмахсӑр тӑватӑп тесе, организаци пуррине, унӑн ӗҫӗсем ҫинчен никама та каламастӑп тесе тупа тӑватӑп.

Клянусь быть смелым, мужественным, держать в строгой тайне существование и деятельность организации, беспрекословно исполнять приказания моих руководителей.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Организаци ӗҫне комсомол комитечӗ ертсе пыратчӗ.

Работой руководил комсомольский комитет.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Сеня вилни вӑрттӑн ӗҫлекен организаци ӗҫне вӑхӑтлӑха та чарса лартайман.

Гибель Сени не приостановила работу подпольной организации.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

— Пирӗн организаци ӗҫӗсем ҫинчен нимӗн те калаҫмарӗҫ-и? — ыйтнӑ Женя.

— А что же, о нашей работе, — спросил Женя, — разве тебе ничего не говорили?

Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Ку пирӗн организаци енӗпе мар, ҫапах та пит васкавлӑ ӗҫ, — тенӗ Сеня, партизансем ҫинчен каласа пӗтерсен.

Помимо нашей организации, которое я должен выполнить в первую очередь, — добавил Сеня после рассказа о партизанах.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Организаци членне йышӑнсан, Толя Лидӑсем патӗнче темиҫе хут та пулнӑ.

После принятия его в члены организации Толя неоднократно бывал на квартире у Лиды.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

— Пирӗн организаци членӗсен ыттисен те тӗрӗсленӗ ҫамрӑксене ӗҫе хутшӑнтарас пулать, анчах пӗр-пӗринпе сахалтарах паллаштармалла.

— Нужно, — добавил он, — и другим членам нашей организации собирать вокруг себя проверенную молодежь, но стараться меньше знакомить их друг с другом.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Володьӑна организаци членне йышӑнасси ҫинчен малтанах калаҫса татӑлнӑ.

Ребята предрешили вопрос о приеме Володи в члены организации.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Боря мана шкулти комсомол организаци секретаре Лида Трофименко ҫинчен, унӑн хаюллӑхӗ, хӑйне ҫирӗп тытма пӗлни ҫинчен каласа пачӗ.

Боря очень часто говорил мне о секретаре школьной комсомольской организации Лиде Трофименко, о ее смелости и выдержке.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Уйрӑмлӑхӗ те ҫак анчах пулнӑ: подпольери организаци хӑйӗн листовки ҫине ҫамрӑксене тӑшманпа пикенсех кӗрешмелле, тесе ҫырнӑ, нимӗҫсем хӑйсен суя листовки ҫинче тӑхтама хушнӑ.

Разница была лишь в том, что подпольная организация призывала молодежь к активным действиям против врага, а немцы в своей фальшивке советовали воздержаться.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Ҫӳлти хӗррине «Нимӗҫ оккупанчӗсене вилӗм» лозунг лартнӑ, аял хӗрринче СВӖО — Симферопольти вӑрттӑн ӗҫлекен организаци кӑларнӑ тесе ҫырнӑ.

Отпечатанная таким же шрифтом, с лозунгом наверху: «Смерть немецким оккупантам!», тоже за подписью симферопольской подпольной организации.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Хыҫалта листовкине хӑҫан кӑларни: 29.10.43 тата кам кӑларни: СВӖО (Симферопольти вӑрттӑн ӗҫлекен организаци).

Стояла дача: «29/Х 1943», и подпись: «СПО» (симферопольская подпольная организация).

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Хӑв организаци валли литература халех илсе кай.

Литературу для своей организации забери сейчас.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Гриша ҫакна пӗлтерчӗ: нумай пулмасть ҫамрӑксен организаци краснодонецсенни майлӑ ӗҫлеме тытӑннӑ.

Гриша пояснил, что молодежная организация недавно перестроилась по типу краснодонцев.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

— Гузий сана ҫамрӑксен организаци руководителӗпе — Борис Хохлов комсомолецпа паллаштарӗ.

 — Гузий познакомит тебя с руководителем молодежной организации комсомольцем Борисом Хохловым.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Арӑм госпитальре ӗҫлеме пуҫларӗ, ачасем — заводра, токарнӑй цехра вӗренме пуҫларӗҫ, хама хула комитечӗн аппаратӗнче кӑшт ӗҫленӗ хыҫҫӑн Мускав облаҫӗнчен эвакуациленӗ пысӑк заводри парти организаци секретарӗ пулма суйларӗҫ.

Жена начала работать в госпитале, сыновья — учениками в токарном цехе завода, я же, после непродолжительной работы в аппарате горкома, был избран секретарем комитета партийной организации большого завода, эвакуированного сюда из Московской области.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Карчӑк оккупантсем килес умӗн эпӗ Польӑна панӑ япаласем ҫинчен — вӑрттӑн ӗҫлекен организаци япалисем ҫинчен калаҫнине эпӗ туйрӑм.

Я понял, что речь идет об имуществе подпольной организации, которое я передал Поле перед приходом немцев.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Тен организаци ӗҫӗсене пӗтӗмпех аркатса пӗтернӗ пулӗ?

Наверно организация разгромлена.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех