Шырав
Шырав ĕçĕ:
Бенедикт пиччене, хӑй мантикорӑна тытма хатӗрленнӗ пекех, пӗр аллипе мӑйӗнчен, тепринпе ҫурӑмӗн аял енчен ярса тытрӗ те ученӑй ним шухӑшласа ӗлкӗриччен чӑтлӑха йӑтса кӗрсе кайрӗ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Ҫак самантра пӗчӗк Джек вӑранчӗ те амӑшне мӑйӗнчен ыталаса илчӗ.В этот миг маленький Джек проснулся и обвил ручонками шею матери.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Дина сылтӑм аллипе Виталие мӑйӗнчен ыталарӗ те сулахай аллипе минтере кӑп-кап майларӗ.Дина одной рукой обняла Виталия за шею, приподняла забинтованную голову, а другой взбила подушку.
3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Ырантан ӗнтӗ ку уртмаха Хвеччис яланлӑхах Дина мӑйӗнчен уртса ярӗ.С завтрашнего дня Хвеччис навечно наденет это ярмо на шею Дине.
2 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Тытатӑп та чӑххи-кӑвакалне-хурне тырӑ сапса лачлаттаратӑп кӑна мӑйӗнчен.Насыплю зерна курице-утке-гусю, схвачу, и только знай бью по шее.
2 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Аня аллисемпе амӑшӗн мӑйӗнчен ҫавӑрса илчӗ, ун ҫумне пӑчӑртанчӗ.
Яланлӑхах // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Вӑл кравать ҫине улӑхрӗ те амӑшне мӑйӗнчен ҫакӑнчӗ.
Каҫ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
— Мӗншӗн ҫапла хӑрушӑ? — ыйхӑран вӑрансах ҫитеймен Маняша пиччӗшне мӑйӗнчен ыталаса илчӗ.— Почему так страшно? — Полусонная Маняша обняла за шею брата.
Каҫ // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Шӑвӑҫ арчине хулпуҫҫирен ҫакса, аллинчи лӗпӗш тыткӑчӗпе сулкаласа, мӑйӗнчен ҫакнӑ пысӑк лупӑпа палтӑртаттарса, вӑл чӑтлӑхра чупса ҫӳрерӗ, мӗнле те пулин наркӑмӑшлӑ ҫӗлен сӑхассинчен хӑрамасӑрах ҫӳллӗ курӑк ӑшне кӗрсе, тӳрӗ ҫунатлӑ, ала евӗр ҫунатлӑ тата темле «ҫунатлӑ» хурт-кӑпшанкӑна шырарӗ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Тепӗр енне каҫсан, Саша ӑна, мӑйӗнчен тытса, юлашки хут лӑпкӑн ачашларӗ.На противоположном берегу Саша в последний раз ласково потрепал быка по шее.
Улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Саша, нимӗн шикленмесӗрех, вӑкӑра мӑйӗнчен ыталаса тытрӗ, унӑн тарӑхнӑ пирки хӗрелсе тӑракан куҫӗсенчен тинкерсе пӑхрӗ.Саша смело обнял быка за шею, посмотрел ему в налитые кровью глаза.
Улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Хӗрачасем ӑна мӑйӗнчен ыталаҫҫӗ, питӗнчен ачашлаҫҫӗ:
55 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ваҫҫук Грицько патне ыткӑнчӗ, ӑна мӑйӗнчен хытӑ ыталаса илчӗ.
42 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Одинцов ӑна мӑйӗнчен ярса тытрӗ те сивӗ тутисемпе ун хӑлхисем патне тӗршӗнчӗ.Одинцов обхватил его за шею, прижался холодными губами к его уху.
39 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Хуралҫӑ ниепле те чӑтса тӑраймарӗ: вӑл ҫул ҫине сиксе тухрӗ те Митьӑна мӑйӗнчен пырса уртӑнчӗ.Сторож не выдерживает: он прыгает на дорожку и бросается на шею Мите.
35 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Фашистсем вара пӗр-пӗр ачана, кушака тытнӑ пек, мӑйӗнчен ярса тытаҫҫӗ е пӑшалпа тӗллеҫҫӗ.
29 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Эсӗ ҫывӑхрах ларатӑн, ҫав ҫинҫешкине мӑйӗнчен ҫап-ха.
27 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Малютин Генкӑна мӑйӗнчен тытса ыталарӗ:
27 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Вӑл, силленсе илсе, ура ҫине сиксе тӑрать те Гнедоя мӑйӗнчен ыталаса тытать.Встряхнувшись, вскакивает Генка на ноги, обнимает за шею Гнедка.
24 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Каҫ пулсан, лашана мӑйӗнчен ыталаса макӑрчӗ, ӑна ачашла-ачашла хӑлхинчен пӑшӑлтатрӗ:
24 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.