Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кӗртӗр (тĕпĕ: кӗрт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Софья Михайловна, — терӗм эпӗ, — енчен те вӗсем татах килес пулсан, вӗсен темӗн тӗрлӗ хутсем пулсассӑн та — ан кӗртӗр.

— Софья Михайловна, — сказал я, — если они опять приедут, не пускайте, несмотря ни на какие бумаги.

45 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Хӑвӑра йӗркене кӗртӗр!

Привести себя в порядок!

39 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Эсир заметка мар, карикатура туса вырнаҫтарӑр, карикатура айне сӑвӑ кӗртӗр, лайӑхрах пулӗ.

— Вы лучше не заметку, а карикатуру, и под карикатурой стихи.

38 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Тем пулсан та, яла ан кӗртӗр! — кӑшкӑрса ячӗ Чочой, аллисемпе, пуҫӗпе, хулпуҫҫийӗсемпе халӑха сире-сире Виктор Сергеевичпа Таграт тӑнӑ ҫӗре тухса.

Ни за что не пускайте в поселок! — закричал Чочой, пробиваясь руками, головой, плечами к Виктору Сергеевичу и Таграту.

Телейлӗ ҫӗршывра // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Тем пулсан та ан кӗртӗр!

Нет, ни за что не пускайте!..

Хӗрлӗ хӗвел // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Ан кӗртӗр вӗсене кунта!

Не пускайте их сюда!

Хӗрлӗ хӗвел // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

— Ан кӗртӗр, ан кӗртӗр вӗсене! — хытарсах каларӗ Степан Иванович.

— Не пускайте, не пускайте их! — строго приказал Степан Иванович.

Палламан ача хайне тӗлӗнмелле тыткалани // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Вӑрмана никама та ан кӗртӗр, ӑнланатӑр-и?

Никого не пускайте в лес, понятно?

30 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

«Ӳкӗте кӗртӗр матроссене татӑклӑн та хӑвӑрттӑн кӗрешме, — тенӗ Ленин.

Ленин наказывал: «Убедить матросов действовать решительно и быстро.

Тинӗсри хӗрлӗ ялав // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

— «Вырӑс ҫарӗн ҫыннине чӗнсе кӗртӗр те чӗнсе кӗртӗр, анне, манӑн ӑна курас килет…» тетчӗ.

— Покличте та покличте, мамця, русского вояка, пусть увижу…

III // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Кӗртӗр пӗчӗккисене.

Пропустим малышей.

Ваҫка пиччӗшпе паллашнӑ хыҫҫӑнхи ӗҫсем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

— Барская пулсан — ан кӗртӗр, — пӑшӑлтатрӗ Петр.

— Барскую не пускайте, — шепнул Пётр.

I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Сире трасса ҫине куҫарӗҫ, унта вара эсир Беридзен проектне пурнӑҫа кӗртӗр.

Вас переведут на трассу, и вы будете там претворять в жизнь проект Беридзе.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Хула комитетне, эпир ҫирӗплетнисӗр пуҫне, никама та урӑх ан кӗртӗр.

В городской комитет, кроме утвержденных, больше никого вводить нельзя и не будем.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

— Халӗ ман пата никама та ан кӗртӗр, — терӗ ӑна шӑппӑн.

— Не пускайте ко мне пока никого, — сказал он ей глухо.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Хӑвӑр ҫынна ӗҫлеме кӗртӗр.

— Устройте туда на работу своего человека.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Малашне пыйтлӑ ҫынсене штаба ан кӗртӗр.

Вшивых в штаб больше не пускать.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.

— Анчах та эсир вӗсене алӑк уҫса ан кӗртӗр.

— Но вы им двери не открывайте.

19. Тамӑк машини // Леонид Агаков. Матвеев Г.И. Симӗс вӑчӑрасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 112 с.

— Хӑвӑра йӗркене кӗртӗр те канӑр.

— Привести себя в порядок и отдохнуть!

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.

Старик салтаксем ҫине пӑхса илчӗ те: — Приказа пурнӑҫа кӗртӗр! — тесе хушрӗ.

Наконец старик, взглянув на солдат, проговорил: «Исполнить мое приказание!»

VI. Тараса икӗ енне те тайӑлать // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех