Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

кӗрер (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Атя, хӑта, пӳртне кӗрер, урам пире турам ан сӗнтӗр.

Ладно, сват, айда в избу, чтоб улица нас не видела.

XXVI. Пӳкле вилӗм // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.

Кӗрер эппин!

— Зайдем!

13 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Кӗрер халӗ пирӗн пата, паянах расписани ҫырӑпӑр, ыран вара класра ҫакса хурӑпӑр, — сӗнчӗ Одинцов.

— Зайдем сейчас ко мне и сразу напишем, а завтра вывесим, — предложил Одинцов.

13 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Марине, атя пӳрте кӗрер.

Марине, пошли в дом.

Пӗрремӗш пайӗ // Борис Чиндыков. Килти архив

Кӗрер чей ӗҫме.

Пойдем пить чай.

VI // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.

— Пирӗн пата чей ӗҫме кӗрер, атте, — терӗ вара вӑл.

— Пойдем к нам пить чай, папа, — сказала она.

VI // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.

— Чей ӗҫме кӗрер, — терӗ Таня.

— Пойдемте пить чай, — сказала Таня.

VI // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.

— Хӑвӑртрах вӑрмана кӗрер! — кӑшкӑрса ячӗ Бак.

Бак закричал: — Скорей беги в лес!

Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Шала кӗрер!

Войдём!

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

— Пит шала ан кӗрер! — тесе хытарса ячӗ вӗсене майор.

— Не уходите далеко! — серьёзно напутствовал их майор.

Ҫирӗм тӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

Кӗрер те, кӗрер тетӗн.

Полезем да полезем.

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

Кӗрер! — тесе татса хучӗ унӑн сӑмаххине Владик.

— Лезем! — оборвал его Владик.

Вӑрҫӑ секречӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар, Аркадий Петрович. Вӑрҫӑ секречӗ: [повеҫ] / А. П. Гайдар. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 175 с.

Атя хаваслӑн кӗрер те ҫырӑнтарма ыйтса хут ҫырса хӑварар.

Куҫарса пулӑш

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Кӑнтӑр кунӗнче хӗрпе йӗкӗт урамра темччен тӑни илемлех мар вӑл, килсене кӗрер.

Куҫарса пулӑш

Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Хӗрачасем, атьӑр эпир те вӑййа кӗрер!..

Девочки, давайте лучше в круг!..

Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.

— Вӑл, паллах, ҫапла пулмалла япала, — терӗ Василий Иванович: — анчах пӳрте кӗрер.

— Ну да, конечно, это все в натуре вещей, — промолвил Василий Иваныч, — только лучше уж в комнату пойдем.

XX // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Пӳрте кӗрер, каласа парӑн.

Идем в избу, — доложишь, как про то дознался.

Смирька ерӗҫмест // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 73–85 с.

Васька урапа патӗнче тӑракан кӳршӗ хӗрарӑмӗсем ҫине ҫамки айӗн пӑхса илчӗ, унтан пуҫне чиксе: — Картишне кӗрер, кунта аван мар, — терӗ.

Васька исподлобья взглянул на стоявших возле телега соседок и сказал, потупив глаза: — Зайдем во двор, тут неудобно.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Е ҫывӑха та ямалла мар вӗсене, е хамӑр кас ачисене те ҫапла витлешме вӗрентмелле — тупӑшӑва кӗрер.

Или совсем не надо связываться с ними, или научить наших ребят дразниться — тогда ещё посмотрим, кто кого.

Лешкас ачисем // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 19–22 с.

 — Кӗрер пӳрте.

— Пойдем в хату.

VII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех