Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ту вӑраххӑн тайкалана-тайкалана ишнӗ, унтан сасартӑк ирӗлсе кайнӑ пек, йӑлтах куҫран ҫухалнӑ.А гора плыла, тихонько покачиваясь, и вдруг исчезла совсем, будто растаяла…
IV // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Коммунизмра сӗт ҫырмисем пулмалла, ҫынсем вӗсенче чӑкӑт ҫура ишнӗ пек ишчӗр.При коммунизме реки молочные должны быть, чтоб люди купались в них, как сыр в масле.
Хирӗҫлӗхсен пӗрлӗхӗ // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Спиридон Подифоровичӑн мӗскӗн дредноучӗ турпас пек вылянса ишнӗ тинӗс вӑл коллективлӑ хуҫалӑх пулнӑ, сӑмах майӑн каласан, тинӗсӗ ку ытла та канӑҫсӑрри пулнӑ вара.
Шӑпчӑк Ванюшӗ // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Кӗсменӗсем ҫине выртсах ишнӗ пирки киммин хӗррисем шатӑртатаҫҫӗ!
Ҫирӗм тӑххӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Вара тӳрех пурте кӑмӑллӑн калаҫма тытӑнтӑмӑр, чуна пусахлакан йывӑрлӑх иртрӗ, сулӑ ҫинче ҫапла пулмалла та; тавлашни-харкашни питӗ начар кунта, уйрӑмах шыв ҫинче ишнӗ чух пӗр-пӗрне ҫилленме, вӑрҫма юрамасть.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Эпӗ кунпа килӗшмерӗм: пире утрав ҫывӑхӗнчен ишнӗ пек туйӑнма пултарать, тӗрӗссипе вара каллех ҫав юханшывах лекетпӗр.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Эпӗ Иллинойс еннелле ишнӗ хушӑра шыв юхӑмӗ пире тата ҫур миля чухлӗ анаталла илсе кайрӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Вӑл месерле выртса ишнӗ, теҫҫӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Ҫак самантсенче кӗсменсемпе ишекенсем тата пикенсе ӗҫлеҫҫӗ, ҫавӑнпа та кимӗсем ишнӗ пек мар, вӗҫнӗ пек пыраҫҫӗ.В такие минуты гребцы удваивали усилия, и пироги не плыли, а летели по поверхности реки.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Шлюпка тапранса кайса ҫыран хӗрринелле ишнӗ, вара, телейсӗр Марионӑн вельбочӗ кӑкарӑнса тӑракан ҫӗре ҫитсен, чарӑннӑ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫынни пӗтӗм вӑй-халне пухса ишнӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Вельбот борт ҫумӗнчен тапранса кайнӑ, ҫыран хӗрринелле ишнӗ, вара часах куҫран ҫухалнӑ.Вельбот отчалил от борта, поплыл к берегу и вскоре скрылся из виду.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Юлашкинчен, пролив тӑрӑхӗпе вӑтӑр ултӑ сехет ишнӗ хыҫҫӑн, Ӳкӗнӳллӗ Ҫӗрӗн хӗрринче Пилар сӑмсахӗн чуллӑ ҫӗрӗ курӑнчӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ача-пӑчасем каменка текен кайӑкӑн йӑвине ишнӗ ҫӑмартисене ҫӗмӗрнӗ.
Ют чӗпӗ // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 25–27 с.
Кимӗпе ишнӗ чух шыв сивӗ, сарлака та пысӑк тӗкӗр ҫине пӑхнӑ пек, пӑхатӑн.Едешь на челне, наклонишься через край и, як в громадное зеркало, дивуешься.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Ӑшӑнас тесе, вӑл, чӗлпӗрсене сулахай аллинчен вӗҫертмесӗр, ишнӗ хушӑра тулхӑркаласа илекен лашисене ҫурма сасӑпа хавхалантарса, сылтӑм аллипе хӑвӑрт авӑсма тытӑнчӗ.
XVII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Шыв айӗпе ишнӗ чух ку кимӗ кирек мӗнле карапран та кӑкарӑнма пултарать.Находясь в погруженном состоянии, судно может прицепиться к подводной части любого парохода.
Вовка Грушинӑн «Архимечӗ» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 69–84 с.
Пионерсен лагерӗнче ҫырмара кимӗпе ишнӗ чух вӑл «ҫакӑн пек савӑтпа типҫӗр ҫинчи йӗкехӳресемпе ачаш ачасем ҫеҫ ишсе ҫӳреҫҫӗ», тетчӗ, ҫав кичем ӗҫ йӑлӑхтарса ҫитерни ҫинчен яланах калакалатчӗ.
«Нервӑсӑр ҫын» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 59–68 с.
Чемоданӗ, хум ҫинче ишнӗ пек, чӳхенет те чӗтренет…
VII. Ӑнӑҫсӑр ӗҫ // С. Алексеев. Антон Чехов. Каштанка: калав; вырӑсларан С. Алеквеев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 68 с.
Калча ешернӗрен кӑн-кӑваккӑн курӑнакан ҫеҫен хир ҫурхи ҫил айӗн пурҫӑн пек ҫиҫнӗ, ун тӑрӑх пӗлӗтсен таткаланчӑк мӗлкисем шунӑ, чӗрӗ япала пек, ҫеҫен хир хӑй те куҫнӑ, вӗсемпе пӗрле малалла ишнӗ…
5 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.