Шырав
Шырав ĕçĕ:
«Мӗнле пурӑнӗҫ-ши вӗсем мансӑр?» — ҫак шухӑшсемпе Нина аллисемпе ишнӗ пек туса шыва чӑмрӗ.
Саншӑн чунӑм та шел мар // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 166–199 c.
Сайра пӗлӗтсем кӑн-кӑвак тӳпери шурӑ тӗтӗм чӑмӑрккисем пек ишнӗ, вӗсенчен ӳкекен мӗлкесем сухаланӑ вырӑнсен металл пек хура анисем тӑрӑх, пӑрахӑҫа янӑ уйсен хыт курӑкӗсем тӑрӑх ярӑнса вӗҫнӗ.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Унччен те пулман — ҫав шап-шурӑ тумлӑ, шурӑ сухаллӑ старик, сывлӑшра ишнӗ пек ярӑнса, тӳрех чӳрече патне пынӑ: анчах, койка умӗнчен иртнӗ чух, вӑл ҫаврӑнса ҫап-ҫутӑ ҫивчӗ куҫӗсемпе Макҫӑма шӑтарас пӗк пӑхса илнӗ; унтан старик аллине ҫӗклесе, хӑй хыҫҫӑн пыма хушнӑ пек, малалла сулнӑ та — куҫран ҫухалнӑ…
I // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Юпитерӑн спутникӗсем кайран тинӗс тӑрӑх ҫӳрекенсене пысӑк пулӑшу панӑ, вӗсем пулӑшнипе карапсем океанра хӑйсен ҫулӗсене тӗрӗс тытса малалла ишнӗ.
Юпитер // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Ҫапла виҫе уйӑх ытла ишнӗ хыҫҫӑн ҫеҫ матроссем ҫӗр курнӑ — салхуллӑ чуллӑ утрав, унта пӗр тумлам шыв та пулман, пӗр туна та ӳсмен.
Тӗнче тавра пӗрремӗш хут ҫаврӑнни // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Ҫӗнӗ пролив тӑрӑх Магеллан эскадри пӗр уйӑх малалла ишнӗ.Целый месяц продолжалось плавание Магеллановой эскадры по вновь открытому проливу.
Тӗнче тавра пӗрремӗш хут ҫаврӑнни // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Ӑна ытти карапсене вырнаҫтарнӑ та малалла ишнӗ.
Тӗнче тавра пӗрремӗш хут ҫаврӑнни // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Пилӗк уйӑх хушши тертленсе хӗл каҫнӑ хыҫҫӑн карапсем каллех кӑнтӑр енне ишнӗ, ишсе каҫмалли пролив шыранӑ.После томительной пятимесячной зимовки корабли снова двинулись на юг — искать загадочный пролив.
Тӗнче тавра пӗрремӗш хут ҫаврӑнни // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Пристань малалла, унтан каялла ишнӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Козаксем хавассӑн каялла ишнӗ; вӗсене хыҫалтан туроксен вунӑ тупӑллӑ карапӗ хӑваласа пынӑ, вӑл мӗнпур орудийӗсенчен пӗрсе козаксен тӗрексӗр киммисене кайӑксене сапаласа янӑ пек сапаланӑ.
X // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Балабан мӗнпур кӗсменсемпе ишнӗ, хӗвел тӗлне тухнӑ та, ҫакна пула тин туроксен карапӗ вӗсене курми пулнӑ.Балабан отплыл на всех веслах, стал прямо к солнцу и через то сделался невиден турецкому кораблю.
IX // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.
Ирхине ҫав тери салхуллӑ пулнӑ матроссем, халӗ ишнӗ май кӑшкӑраҫҫӗ, пӗчӗк ачасем пек кулаҫҫӗ.Матросы, такие угрюмые утром, теперь, гребя, кричали и смеялись, как дети.
XIX сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Сивӗ шывра ишнӗ чух сывлӑшӑн вӗтӗ хӑмписем ӳте кӑтӑкланӑ пек, кӗвӗҫ этемсем пурри унӑн кӑмӑлне ҫӗклентерсе тӑрать ҫеҫ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Олимпиада Таллерова. Криштоф Е.Г. Ҫу уйӑхӗ — экзамен умӗнхи вӑхӑт: повесть. Вырӑсларан О. Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 144 с.
— Сыснана ишнӗ пек ишес пулать сана, вара хӑвах калатӑн, — хӑйне хӑй тытса чараймарӗ милиционер.— Надавать бы тебе как следует, сразу бы заговорил, — вышел из себя милиционер.
VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Фома шыв ҫине пӑхнӑ та тӗлӗнсе хытса кайнӑ, — ун патне темӗскер, хураскер, йӗри-тавралла шыв сирпӗтсе ишнӗ…Фома, глядя на воду, окаменел, — по воде к нему плыло что-то черное, окружая себя брызгами…
VIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Хумсене касса, кӑпӑк кӑларттарса хыпӑнса-чӗтренсе, пысӑк пӑрахут юхӑма хирӗҫ ишнӗ…
III // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Акӑ вӗсем, ярӑнса кӑна, сарлака ункӑсем ҫырса, ҫӳлелле, пӗлӗтӗн кӑвак анлӑхне ҫӗкленнӗ, шурӑ юр пек тӗкӗсен кӗмӗлӗпе ялтӑраса, ҫӳлӗрен ҫӳле ишнӗ.
III // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Льюиспа Кларк ҫул тӑршшӗпех кун кӗнекисем ҫырса пынӑ, карттӑсем тултарнӑ, хӑйсем ишнӗ юханшывсем пирки тата тӗл пулнӑ ҫынсем ҫинчен заметкӑсем туса пынӑ.
Льюиспа Кларк экспедицийӗ // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D1% ... 0%B9%C4%95
Ишнӗ май ҫаврӑнкаласа пӑхсах пыратӑн — кам та пулин хуса ҫитсе иртсе каймасть-ши?
11. Вӑйӑсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ишнӗ май шухӑшласах пыратӑп хам: ну ӗнтӗ, ман пата урядник пычӗ пулӗ те: «Дзержинский кунта-и?» тесе ыйтрӗ пулӗ, ӑна хирӗҫ никам та ответлемерӗ пулӗ тетӗп.
Шыв, швабра тата лампа // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.