Шырав
Шырав ĕçĕ:
Кимме сулӑран кӑкартӑм та Джим сӑмси айнех пырса выртрӑм, юриех анасласа карӑннӑ пек тӑватӑп: — Эй, Джим, эпӗ ҫывӑрса кайнӑ-ҫке, — тетӗп.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Эпӗ Джима хулара хӗрарӑмпа мӗн калаҫнине пӗлтертӗм; вӑл чее тӑхлачӑ, енчен пире йӗрлеме хӑй тухсан, кӑвайт умӗнче ҫӗрӗпе киленсе лармӗ, — ҫук, сэр, вӑл хӑйпе пӗрле йытӑ та илсе пырӗ», — терӗ Джим.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Эпӗ кӑвайт чӗртнӗ хушӑра Джим утиял ҫине выртрӗ те, — унта вилӗ ҫӗленӗн мӑшӑрӗ пулнӑ-мӗн, — ҫавӑ Джима сӑхса илнӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Эпӗ ӑна хӑвӑртрах вӗлертӗм те, ункӑн-ункӑн ҫавӑрса, Джим утиялӗ ҫине хурса хӑвартӑм: «Ну, Джим хӑй вырӑнӗ ҫинче ҫӗлен выртнине курсан, пулать те мерекке», — тетӗп!
Вуннӑмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Джим яланах мӑйӗнчен пилӗк центлӑх пӑхӑр укҫа ҫакса ҫӳрет: ку пӗтеве ӑна шуйттан хӑй парнеленӗ имӗш, унпа кирек мӗнле чиртен те сывалма, кирек хӑш вӑхӑтра та тухатмӑшсене чӗнсе илме пулать-мӗн, ҫав укҫана алла тытса темӗнле сӑмах пӑшӑлтатса каламалла ҫеҫ, анчах мӗнле сӑмах пӑшӑлтатмаллине Джим нихҫан та каламасть.
Иккӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Иккӗмӗш хутӗнче Джим акӑ мӗскер каласа пачӗ: ҫав тухатмӑш карчӑксем, ун ҫине утланса, Ҫӗнӗ Орлеана ҫитнӗ пулать; кун хыҫҫӑн Джим тухатмӑшсем ӑна тата аяккарах илсе кайнине пӗлтернӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
«Джим шлепкине хывса илсе пуҫӗ тӗлӗнчи турат ҫине ҫакса хӑвартӑм, — пӗлтерчӗ Том, — Джим кӑшт хускалса илчӗ, анчах пурпӗр вӑранмарӗ».
Иккӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Джонни Джим Холлиса каланӑ, Джимӗ Бен Роджерса каланӑ, Бенӗ пӗр негра каланӑ, негр мана каларӗ.
6-мӗш сыпӑк. Том Беккипе паллашать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
Джим шухӑша путрӗ: — Шурӑ шарик паратӑп, Джим, пит лайӑх шарик!Джим начал колебаться: — Белый мраморный, Джим, это тебе не пустяки!
2-мӗш сыпӑк. Пит аван маляр // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.
— Кӗрех, Джим, — терӗ капитан.
ХХХIII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
— Джим, тыт ҫакна, унтан хатӗр пул, — терӗ вӑл пӑшӑлтатса.
ХХХIII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Мула шырама эпир, Джим нимӗн курмасӑрах пуҫӑнатпӑр, ҫапах та ку манӑн кӑмӑла каймасть.К поискам сокровищ, Джим, мы приступаем вслепую, и это мне очень не нравится.
XXXI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Ҫакна эпӗ, Джим, манмастӑпах.
XXXI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
— Джим, — терӗ Сильвер, — хамӑр иксӗмӗрех юлсан, — эпӗ санӑн пурнӑҫна ҫӑлтӑм, эсӗ — манӑнне.— Джим, — сказал Сильвер, когда мы остались одни, — я спас твою жизнь, а ты — мою.
XXXI сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
Прощай Джим.
XXX сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
— Мӗн тӑвӑн-ха, Джим!
XXX сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
— Джим, эпӗ кун пек тутарма пултараймастӑп.
XXX сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
— Джим, — терӗ доктор, манӑн сӑмаха пӳлсе, хӑйӗн сасси кӑштах улшӑнчӗ.— Джим… — перебил меня доктор, и голос его слегка изменился.
XXX сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
— Ҫапла ӗнтӗ, Джим, эсӗ кунта мӗн, — терӗ доктор салхуллӑ сасӑпа.
XXX сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.
— Ан тив, Джим, сире доктор, эпӗ капитан ятне кӗҫех ҫухатмарӑм пулин те, унӑн пурнӑҫне ҫӑлса хӑварни ҫинчен каласа кӑтарттӑр, — терӗ вӑл.
XXX сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.