Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

дачӑра (тĕпĕ: дача) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Театрта ҫирӗм ҫул пулман, дачӑра ҫуралнӑранпа та пурӑнман, — текелесе хӑтӑлать вӑл хӑй тусӗсенчен.

В театр уже двадцать лет не ходил, да и с рождения на даче не был, — с тамими словами он защищается от своих друзей.

Пӗрремӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.

Дачӑра, астӑватӑн-и?

На даче, помнишь?

39 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Мӗншӗн тесен вӑл пӗччен; хуҫайккӑ мана: «Эсӗ, тет, леш, пирӗн ҫын дачӑра кам патӗнче пулнӑ, ҫавӑн патне кай, вӑл сана мӗн калать, е хӑй килет», тет.

Потому как он один; да хозяйка мне говорит: «Сходи, мол, ты к тому жильцу, у кого наш-то на даче нанимался: может, он тебе что скажет аль сам придет».

XXV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.

Пӗр сӑмахпа каласан, малалла та дачӑра пурӑнма кансӗр пулнӑ кӑна мар, Николай Артемьевич сӑмахӗсем тӑрӑх, вӑл хӑй «малтанах палӑртса хунӑ ӗҫсемпе» килӗшсе тӑман.

Словом, дальнейшее пребывание на даче оказалось неудобным и даже, по словам Николая Артемьевича, несовместным с исполнением его «предначертаний».

XXIII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.

Дачӑра пурӑнма ҫитмест.

— Не позволяют жить на даче.

VII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.

— Эсир мана хӑвӑр дачӑра пурӑнма сӗнетӗр-и?

— Вы мне предлагаете жить у вас на даче?

VII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.

Шубин амӑшӗн юлашки ыйтӑвне пурнӑҫланӑ Анна Васильевна: Павел халь дачӑра, флигельти пысӑках мар пӳлӗмре пурӑнать.

Анна Васильевна исполнила ее последнее желание: он занимал небольшую комнатку во флигеле дачи.

III // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.

Кайран, пӗрремӗш класра вӗреннӗ чухне, ҫуллахи вӑхӑта эпӗ атте-аннепе пӗрле Ильинкӑри дачӑра ирттернӗ.

А потом, когда учился в первом классе, родители снимали дачу в Ильинке, кажется, а потом…

1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Пӗчӗк чухне ачасен сачӗпе пӗрле дачӑра пурӑннӑ, ӑна эпӗ лайӑххӑн астумастӑп та.

Маленьким отправлялся с детским садом на дачу, но этого я почти не помню.

1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

— Ку дачӑра эпӗ пурӑнатӑп, — хурав турӗ старик.

— На этой даче живу я, — ответил старик.

Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.

Ӗнтӗ унӑн ҫакӑн ҫинчен тӗпӗ-йӗрӗпех Ольгӑна каласа памалла пулать: йытӑ ҫинчен те, пушӑ дачӑра ҫӗр каҫни ҫинчен те, туркка хӗҫӗ ҫинчен те, юлашкинчен тата пӑшал пени ҫинчен те.

И теперь Ольге надо было рассказывать все: и про собаку, и про ночевку в пустой даче, и про турецкую саблю, и, наконец, про выстрел.

Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.

Анчах кунта, дачӑра, яланхи пекех шӑпӑрт.

Но здесь, на даче, было по-прежнему тихо.

Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.

Ҫу варринче вӑл телеграмма янӑччӗ, хӑйӗн хӗрӗсене Ольгӑпа Женьӑна каникулӑн юлашки кунӗсене Мускав ҫывӑхӗнчи дачӑра ирттерме сӗннӗччӗ.

В середине лета он прислал телеграмму, в которой предложил своим дочерям Ольге и Жене остаток каникул провести под Москвой на даче.

Тимурпа унӑн команди // Матвей Сакмаров. Гайдар, Аркадий Петрович. Тимурпа унӑн команди: повесть; вырӑсларан М.А.Сакмаров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 102 с.

Дачӑра апат та техӗмлӗрех пек.

На даче и еда вкуснее.

Настьӑн кӑсӑкланӑвӗсем // Ара Мишши. Ара Мишши. Пӗрремӗш утӑмсем: калавсем/ Ара Мишши. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 38 с. — 24,26,28 с.

Авланнӑ хыҫҫӑнах, ашшӗ хӳтлӗхӗпе кӗнӗ удел министерствинчи вырӑнтан тухнӑ та, хӑйӗн юратнӑ Машипе пӗрле малтан Вӑрман институчӗ патӗнчи дачӑра, унтан хулара, таса пусма картлашкиллӗ, сулхӑн гостинӑйлӑ, пӗчӗкҫӗ те аван хваттерте ырӑ курса пурӑннӑ.

После свадьбы, покинув министерство уделов, куда по протекции отец его записал, блаженствовал со своею Машей сперва на даче около Лесного института, потом в городе, в маленькой и хорошенькой квартире, с чистою лестницей и холодноватою гостиной.

I // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Астӑватӑр-и, Нескучнӑй патӗнчи дачӑра?

Помните, на даче, возле Нескучного.

XXII // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.

Аттен хӑйӗн те дачӑра юлас килместчӗ пулас; ҫапах вӑл аннеҫӗме пӗр-пӗр истори тӑвасран ӳкӗтлесе ӑнлантарнӑ пулас; лӑпкӑн, васкамасӑр ҫула хатӗрленчӗҫ, аннеҫӗм княгиньӑна салам та каласа ячӗ, хӑй чирлӗ пирки кайиччен ӑна курма пултарайманни ҫинчен пӗлтерме хушрӗ.

Отцу, вероятно, самому уже не хотелось более оставаться на даче; но, видно, он успел упросить матушку не затевать истории; все делалось тихо, не спеша, матушка велела даже поклониться княгине и изъявить ей сожаление, что по нездоровью не увидится с ней до отъезда.

XX // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.

Эпӗ дачӑра пурӑнса ирттернӗ малтанхи эрнесене нихӑҫан та манмастӑп.

Я никогда не забуду первых недель, проведенных мною на даче.

I // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.

Вӗсем Калуга застави патӗнче, Нескучнӑй паркне хирӗҫ, дачӑра вырнаҫнӑччӗ.

Они нанимали дачу около Калужской заставы, против Нескучного.

I // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.

Мӗн, ятарлӑ диета ҫинче ларатӑн-им? — ыйтать Чипер Марине дачӑра Яка Кулинерен.

Что, на специальной диете сидишь? — спрашивает на даче Красавица Марине у Нарядной Акулины.

Кӑштах кулӑш — 4 // Евгений Турхан. http://suvargazeta.ru/index.php/news/cn- ... kh-kulsh-4

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех