Шырав
Шырав ĕçĕ:
Унта вӗреннӗ, пуян ҫынсене вӗлерсе пӗтереҫҫӗ, вӑрлаҫҫӗ, ҫаратаҫҫӗ, пӗр-пӗринпе ҫапӑҫаҫҫӗ, нимӗн йӗрки ҫук, пӗтӗм пурнӑҫ чарӑнса ларать…
7 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Мачча ҫинчи чӳрече витӗр хамӑрӑн ҫӗр пӳрт тӑрри ҫине пӑхса лартӑм та, пӗррехинче ҫав атӑ-пушмак пирки Анисим Ивановича чут ҫеҫ вӗлерсе хӑварманнине аса илтӗм.
1 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Мӗншӗн тесен, сана вӗлерсе пӑрахсан аттене мӗн калӑп эпӗ?
6 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
— «Благочиннӑй юлташ, сире ҫакӑн ҫинчен пӗлтерсе хуратпӑр: енчен те эсир тата сире пӑхӑнакан иерейсем чиркӳсен тупӑшӗсене ҫӗнӗрен валеҫме килӗшмесен, сире пурсӑра та пӗчӗккӗн вӗлерсе пӗтереҫҫӗ.
14 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.
«Хама темле ҫылӑх пулсан та чи малтан кам килет, ҫавна вӗлерсе хуратӑп», — тарӑхса шухӑшлать вӑл.«Пусть это грех, но я убью первого, кто сюда явится», — думал он.
Вырсарникун, ноябрӗн вунтӑваттӑмӗшӗнче, Катхульт хуторӗнче пастор кӗлӗ вулани, Эмиль хӑйӗн ашшӗне хупса хуни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Вӑл ҫапла калать: «Эпӗ нимрен ытла тирансемпе узурпаторсене вӗлерсе, пусмӑрти халӑха унӑн таптаннӑ прависене тата ирӗклӗхне тавӑрса паракан ҫынсен сӑнне пӑхса киленеттӗмччӗ», тет.
6 // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с. — 335–353 с.
Вырӑнта пурӑнакан ҫынсене е хӑваласа яраҫҫӗ, е вӗлерсе пӗтереҫҫӗ, вӗсен ылтӑнне туртса илес майпа вырӑнти ҫынсен пуҫлӑхӗсене асаплантарса хӗн кӑтартаҫҫӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Ватӑ ехусене вӗлерсе пӗтерсе, кашни гуигнгнм хӑй валли икшер ҫамрӑк еху тытса илнӗ, вӗсене хӑйсен выльӑх картисене хупса лартнӑ, каярахпа вӗсене йывӑр япаласем йӑтма тата туртса ҫӳретме вӗрентнӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Мӗнле те пулин патша чухӑн та вӗренмен халӑха хирӗҫ хӑйӗн ҫарне ярать пулсан, закон тӑрӑх вӑл мӗнпур халӑхран ҫуррине ытла вӗлерсе пӗтерме, ҫуррине вара чура туса хума пултарать.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Вӑл ӑна шӑна вӗлерсе ҫӳрекен Альфреда кӑтартрӗ.Он показал её Альфреду, который ходил с хлопушкой в руках и бил мух.
Ку вӑл шӑматкун, июнӗн вуниккӗмӗшӗнче, Бакхорвари суту-илӳ вӑхӑтӗнче пулса иртнӗ // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
— Кайран XII Карл король килнӗ те пурне те персе вӗлерсе пӗтернӗ, — хушса хучӗ Лина.— Но потом пришёл король Карл XII и всех перестрелял, — сказала Лина.
Тунтикун, декабрӗн ҫирӗм улттӑмӗшӗнче, Эмиль Катхультра пысӑк тӑкак туни, Коямнадиршӑ кашкӑр шӑтӑкне кӗрсе ӳкни // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Эпӗ хам вӗлерсе пӑрахнӑ йӗкехӳре ҫине йӑл кулса алпа кӑтартрӑм, хам суранланманни ҫинчен паллӑсемпе ӑнлантарса патӑм, вӑл вара пит хӗпӗртерӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Ҫав хушӑва пит те пысӑк государство тӗллевне пурнӑҫа кӗртес шутпа панӑ: Блефуску империне хамӑр провинци туса хурса, ӑна пирӗн наместник тытса тӑмалла, унта пытанса пурӑнакан пуклак пуҫлисене вӗлерсе пӗтермелле, пуклак пуҫ ҫинчен калакан ереҫне тӗпӗ-йӗрӗпе пӗтермелле пулнӑ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Ӑна хӑйӗн наместникӗ урлӑ тытса тӑрса, вӑл унта хӑйӗн йӗркисене туса хума пултаратчӗ: унта пытанса пурӑнакан пуклак пуҫлисене вӗлерсе пӗтерме тата пӗтӗм Блефуску халӑхне ҫӑмартасене шӗвӗр пуҫӗнчен ҫӗмӗрттерме пултаратчӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Гварди кавалерийӗ атакӑна ҫиҫӗм пек кӗрсе кайнӑ, тӗтӗмпе тусан хушшинче курӑнми пулнӑ, противника хӑваланӑ, вӗлерсе, таптаса пӗтернӗ.
III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Вӑл генералсен поражени хыҫҫӑн поражени тӳсни, хӑйсен ҫарӗсене аркаттарни, салтакӗсене вӗлерсе пӗтерни кӑна пулнӑ.
VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Унтан пӗр-пӗрне турама пуҫланӑ, туроксем казаксене пӗтӗмпех вӗлерсе пӗтерес хӑрушлӑх пулса тӑнӑ.
II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Кӑна пралук карса тунӑ чӑрмавсене, пулемет йӑвисене, тӑшман артиллерине пӗтерсе тӑкас, унӑн окопра ларакан салтакӗсене вӗлерсе пӗтерес тесе пенӗ.
Окопсем, пралук, пулеметсем // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Чул етре ҫынна е лашана пырса тивсен, вӑл вӑра ҫавӑнтах вӗлерсе пӑрахнӑ.Если каменное ядро попадало в лошадь или в человека, то удар получался смертельный.
Бомбардсем // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.
Вӑл, хӑйӗн палиципе вӑйлӑн сулса янӑ та, вӑкӑр пуҫлӑ Минотавра пӗрре ҫапсах вӗлерсе пӑрахнӑ.Взмахнув своей палицей, он так стукнул Минотавра по бычьей голове, что тот свалился мертвым.
Палица // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.