Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вӗлерсе (тĕпĕ: вӗлер) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Горбатый-Шуйский малтанхи хут пырсанах ҫапла каларӗ те йӑлт вӗлерсе хучӗ мана.

Куҫарса пулӑш

3. Аллах ярса панӑ ҫын // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ун пек пусмӑрлатӑр пулсан мӗн пур тиекӳсене вӗлерсе пӗтеретпӗр тесе кӑшкӑраҫҫӗ тет.

Куҫарса пулӑш

14. Мамич-Бердей // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Вӑл чӑл-пар саланчӗ те куҫ умӗнчех темиҫе ҫынна вӗлерсе тӑкрӗ.

Куҫарса пулӑш

14. Ҫӳллӗ иккен Хусан хӳмисем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Мӑрсасене вуншарӑн вӗлерсе каварҫӑсене хӑрататӑп тет-ши е хӑй Хусанта нумай тытӑнса тӑрас ҫуккине сиссе тӑшманӗсене пуриншӗн те тавӑрса юлас тесе шутлать-ши?

Куҫарса пулӑш

13. Хусан княҫӗсем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Мӗнле вӗлерсе пӗтерес?

Куҫарса пулӑш

Твиккапа Квикка чапа тухрӗҫ // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 67–74 с.

Ахальтен мар ӗнтӗ Китайра тахҫан авал ҫерҫие вӗлерсе пӗтерме хушакан закон пулнӑ, тет, — терӗ.

Куҫарса пулӑш

Сӑтӑрҫӑ ҫерҫисем // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 43–47 с.

Пӗр йӑвари кӑткӑсем ҫулсерен мар, кунсерен пиншер хурт-кӑпшанка вӗлерсе пӗтереҫҫӗ, — хӑй сӑмахнех ҫирӗплетрӗ Степан Лукич.

Куҫарса пулӑш

Пӗчӗк паттӑрсем // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 13–14 с.

— Кил-йышӗпе вӗлерсе тухам сире!

Куҫарса пулӑш

Аттене тытса хупни // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Лешӗ Михапара пӗр сӑмахпа вӗлерсе пӑрахрӗ.

Ярмулла же убил несчастного одним словом:

Пӑлхавҫӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ачасене выҫӑ вӗлерсе пӗтерес мар тесе вӑрлӑх тырра эпӗр кӗрпе турӑмӑр.

Мы свое-то зерно на крупу перемололи, чтоб дети с голоду не померли.

Пӑлхавҫӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вӗлерсе пӑрахма та ӳркенсе тӑмасть.

Станет он выбирать, как же!

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫавӑнпа урса ҫитнӗ вӑл, кантурти пӗр ҫынна вӗлерсе хӑварнӑ.

Вот он и взбесился, и прибил одного конторщика насмерть.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Мӗн ҫапса хуҫать, вӗлерсе пӑрахать Янтула?

Что же так гнетет-убивает Яндула?

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Аслӑраххисене, вӑлтана ҫакланманнисене — хӑратмалла: пӗрерӗн-пӗрерӗн тытса хупмалла, вӗлерсе пӗтермелле».

А тех, что похитрей, ежели не клюнут на нашу удочку, переловить по одному да и разделаться начисто, чтоб духу их бунтарского не остаюсь.

Ҫурҫӗр иртсен // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Атту, вӑлсене тахунчах вӗлерсе пӗтермелле».

Иначе бы их всех давно перебили.

Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Чӗпписене пусса кӑларсан ачасем унӑн йӑвине ишсе антарнӑ, сар туталлӑ чӗпписене вӗлерсе кушака панӑ.

Когда она вывела желторотых птенцов, ребятишки с улицы разорили гнездо, а птенцов скормили кошке.

Татӑклӑ сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Хӑйӗн хӗрне ют ҫӗрелле сутнӑшӑн улпутне вӗлерсе тухса тарнӑ тесе каласа паратчӗ анне…

Будто он убил своего хозяина за то, что тот продал его невесту богатому.

Купӑс калакан // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Ҫӗр вӑрлама тухса каяс умӗн ҫын вӗлерсе парне кӳреҫҫӗ тет».

— Перед кражей-то, говорят, в жертву приносят живую душу, а?

Серепе // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

1835 ҫулта пуян пупсемпе вӗсен матӑшкисене тӑватӑ ҫынна (Александр Петровичӑн ашшӗ-амӑшӗпе аслашшӗ-асламӑшне) вӗлерсе укҫине ҫаратнӑ та пӳртне вут тӗртсе хӑварнӑ.

В 1835 году богатых попов и их матушек, всего четырех людей (родителей и дедушку с бабушкой Александра Петровича) убили и ограбили, а дом подожгли.

Шурча пупӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вара ҫав ылтӑна пулах Иллен «карахтӗрӗ» те сасартӑк пӑсӑлса кайнӑ пулать: ачисене вӗлерсе пӗтересси те, Мӑнарнире пӗчек лавкка уҫасси те ҫавӑнтан пуҫланнӑ иккен…

Насколько правдивы были эти слухи — неизвестно, но одно было достоверно: «карахтер» у Илле испортился именно с этого «золота», детей он угробил тоже из-за него и лавчонку в селе Ишаках, верно, открыл неспроста…

Яка Илле // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех