Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

вуннӑ сăмах пирĕн базăра пур.
вуннӑ (тĕпĕ: вуннӑ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Пӗрре, — шутлать Прохор Палыч, — иккӗ, виҫҫӗ… вуннӑ, вунпилӗк…

— Раз, — считает Прохор Палыч, — два, три… десять, пятнадцать…

3 // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 41–83 с.

Вуннӑ.

Десять?

III // Григорий Алентей. Куприн А.И. Шурӑ йыта: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 46 с.

Пӑрӑхпа пӑхӑр крансем пӗр вуннӑ кирлӗччӗ ӗнтӗ.

Надо бы только трубу да медных кранов штук десять.

Вӗри ҫӑл // Хӗветӗр Уяр. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 8–15 с.

Пӗррехинче эпир икӗ кун хушшинче коммунӑна вуннӑ мар, аллӑ ҫын йышӑнтӑмӑр!

Однажды мы в течение двух дней приняли в коммуну не десять, а пятьдесят новеньких!

53 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Коочмын кунтан пӗр вуннӑ километртан кая мар пулӗ.

До Коочмына было не менее десяти километров.

Соньӑна ҫӑлас пулать // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

— Тӑххӑр… тӑххӑр ҫурӑ — вуннӑ!

— …девять… девять с половиной… десять!

30 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Ҫакӑн пек те пулма пултарать: илессе вунпилӗк илнӗ пулӗ, анчах хӑй вуннӑ илнӗ, тесе ҫырса парӗ.

А может быть и хуже: получил пятнадцать, а напишет десять, вот что плохо.

28 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Анчах вӑйӑ валли тӳмесем пиллӗк мар, вуннӑ мар, шутсӑр нумай кирлӗ пулнӑ.

Но пуговиц она требовала не пять, не десять, а неисчислимое количество.

13 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Вӑл пӗрре, иккӗ, вуннӑ кӑна мар ҫапнӑ.

Он обрушил на него не один, не два, не десяток.

IV // В.Г. Шильдяков. Джек Лондон. Мексикенец: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 52 с. — 6–51 с.

Пӗрре мар, вуннӑ та хума пултаратӑп, ытлашшипех! — хӗрсе кайрӗ Тынэт.

Если хочешь, еще десять штук лишних пришью!

Тынэтӑн учитель пур // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Вуннӑ… ҫирӗм… вӑтӑр…

Десять… двадцать… тридцать…

Хусанти пуху // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

— Ҫирӗп оборонӑра тӑнӑ чух пулма кирлӗ таран — пӗрре пуҫне вуннӑ.

— Как и полагается в стойкой обороне, один к десяти.

Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Вуннӑ цифра кӑтартатпӑр та, вӑл пире иккӗ тет, кӗскен каласан — пур кирлӗ-кирлӗ мара авӑртать.

Когда показывали десять, он говорил, что это два, короче говоря — молол разную чепуху.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Эпир ӑна «виҫҫӗ» цифра кӑтартатпӑр, вӑл пире тӑваттӑ, е пиллӗк, е вуннӑ тесе ответлет.

Когда показывали ему цифру «три», он отвечал, что это четыре, или пять, или десять.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

— Вӑл мӗнле тӳрех вуннӑ таран шутлама вӗренсе ҫитме пултартӑр-ха?

— Как же он может научиться сразу до десяти?

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Вуннӑ таранах.

И так до десяти.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Шишкин савӑтран вунӑ сахӑр катӑкӗ илчӗ те: — Малтан вуннӑ таран шутлама вӗренӗпӗр, унтан вара малалла кайма та юрать. Акӑ манӑн вунӑ сахӑр катӑкӗ. Пӑх, эпӗ шутлатӑп, эсӗ астуса юлма тӑрӑш, — терӗ.

Шишкин вынул из сахарницы десять кусков сахару и сказал: — Будем сначала учиться считать до десяти, а потом и дальше пойдем. Вот у меня десять кусков сахару. Смотри, я буду считать, а ты постарайся запомнить.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Хӗрачасем вуннӑ пулсан та, вӗсене пӗр арҫын ачана пӑхса ӳстерессинчен ҫӑмӑлрах.

Девочек хоть десятеро будь, их легче воспитать, чем одного мальчишку.

Ваҫкӑпа унӑн пиччӗшӗ // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Ҫак вӑхӑтрах стрелка ҫӳлелле хӑпарса кайрӗ — сакӑрвунӑ… тӑхӑрвунӑ… ҫӗр… ҫӗр те вуннӑ

И тут же стрелка полезла вверх — восемьдесят… девяносто… сто… сто десять…

Мускава таврӑнни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Акӑ юлашки ялав курӑнчӗ — малаллахи вырӑн питех те сӗвекленсе пырать, ҫакӑнта кӑна хӑвӑртлӑх стрелки малтан утмӑл километр кӑтартрӗ, унтан сакӑр-вуннӑ… тӑхӑрвуннӑ… ҫӗр… ҫӗр те вуннӑ

Вот уже последний флажок — начинается большой склон, и только тут стрелка указателя скорости начинает показывать сперва шестьдесят километров, затем восемьдесят… девяносто… сто… сто десять…

Мускава таврӑнни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех