Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

билетсене (тĕпĕ: билет) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Атьӑр, билетсене кӑларса парӑр!

Уходим. Сдавайте билеты!

Хусанти пуху // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Ашшӗ билетсене тӗрӗслесе пӑхать.

Папа проверил билеты.

Пӑрахут ҫинче // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.

Виҫҫӗмӗшсем вара: пачах никама та илсе каймаҫҫӗ, мӗншӗн тесен билетсене, тен, тахҫанах сутса пӗтернӗ пулӗ, теҫҫӗ.

Третьи говорили, что совсем никого не возьмут, потому что билеты, наверно, давно уже проданы.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.

Билетсене кинотеатр кассинче сутаҫҫӗ.

Билеты в кассе кинотеатра.

«Авалхи Атӑл Вӑрттӑнлӑхӗ» фильм премьерине йыхравлаҫҫӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/28381.html

Билетсене ҫав териех ҫӗтӗлсе пӗтнӗ хутпа чӗркенӗччӗ…

Билеты были в такой разлохмаченной бумаге…

Ҫур миллион ҫухатрӑмӑр // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Билетсене чӗркенӗ, ҫул ҫинче ҫуркаланса пӗтнӗ хутсене ҫил вӑркӑштарса тӑрать.

Ветер треплет разлохматившуюся бумагу, в которую они завёрнуты.

Ҫур миллион ҫухатрӑмӑр // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Тӗрлӗрен хут таткисене, билетсене, пирус тӗпӗсене, шӑрпӑксемпе ытти ҫӳп-ҫапа ятарласа лартнӑ ҫуп-ҫап ещӗкӗсене пӑрахмалла.

Бумагу, проездные билеты, окурки, спички и другой мусор следует бросать в предназначенные для этого мусорные ящики.

Урамра // Роза Митрушкина. Аасамаа И. Т. Хӑвна мӗнле тытмалла. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 192 с.

— Вырӑнсене пурпӗрех илнӗ билетсене кура лартаҫҫӗ, — терӗ Таня, ассӑн сывласа, пальто тӑхӑннӑ май.

 — Да места все равно согласно взятым билетам, — со вздохом сказала Таня, надевая пальто.

31 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.

Билетсене кӑтартӑр…

Показывай билеты…

XXIV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.

Ку билетсене Борк кантӑк коробка ӑшне пӑрахнӑ, унтан пурте тата ҫӳлелле улӑхма тытӑннӑ, часах платформа ҫине те тухнӑ.

Эти билеты Борк кинул в стеклянную коробку, и все поднялись еще выше и вышли на платформу.

VI // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.

Унтан герцог чаршава антарчӗ те, халӑха пуҫ тайса, ҫапла пӗлтерчӗ: ку чаплӑ трагедие вӗсем тепӗр икӗ хут ҫеҫ кӑтартаҫҫӗ-мӗн, мӗншӗн тесен вӗсен васкасах Лондона гастроле тухса каймалла, унта Друри Лейнра пулмалли спектакле билетсене сутса пӗтернӗ те ӗнтӗ; унтан каллех пуҫ тайрӗ те ҫапла каларӗ:

Потом герцог опустил занавес, раскланялся перед публикой и объявил, что эта замечательная трагедия будет исполнена только еще два раза по случаю неотложных гастролей в Лондоне, где все билеты на предстоящие спектакли в театре «Друри-Лейн» уже запроданы; потом опять раскланялся и сказал.

Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

Урӑх пӗр ҫын та шӑнӑҫайми пулса ҫитсен, герцог билетсене тӗрӗслеме пӑрахрӗ, ҫурт тавра пӑхса ҫаврӑнчӗ те сцена ҫине улӑхрӗ.

Когда больше уже нельзя было втиснуться ни одному человеку, герцог бросил проверять билеты, обошел здание кругом и поднялся на сцену.

Ҫирӗм виҫҫӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.

— Юлашки станцӑра кондуктор билетсене пухма килсен, эпӗ хам япаласене пуҫтартӑм та тухма хатӗрлентӗм, ҫывӑхрах иккенне, хам мӗн курасси инҫе те мар иккенне туйса илсен, пушшех те хытӑрах пӑлхана пуҫларӑм.

— На предпоследней станции, когда кондуктор пришел обирать билеты, я, собрав свои вещи, вышел на тормоз, и сознание того, что близко, вот оно решение, еще усилило мое волнение.

XXVI // Ваҫлей Игнатьев. Лев Толстой. Повеҫсемпе калавсем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 3–86 стр.

Ҫук, малашне билетсене «савна туса» илтерӗп, оперӑна та «савнӑ туспа» ҫӳрӗп, «савнӑ тус» мана нихҫан та билетсӑр тӑратса хӑварас ҫук, ҫӳрессе вара манпа ҫӳреме вӑл яланах хавас, ҫав тери кӑмӑллӑ вӗт вӑл, манӑн «савнӑ тусӑм».

Нет, вперед лучше буду просить миленького брать билеты и в оперу ездить буду с миленьким: миленький никогда этого не сделает, чтоб я осталась без билета, а ездить со мною он всегда будет рад, ведь он у меня такой милый, мой миленький.

XIX // Николай Сандров, Владимир Садай. Чернышевский, Николай Гаврилович. Мӗн тумалла?: роман; вырӑсларан Николай Сандров, Владимир Садай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 495 с.

Бондаренко билетсене илчӗ те сехечӗ ҫине тинкерчӗ.

Женя перевела дух и взяла билеты. Посмотрела на часы:

Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Юлашкинчен ҫапах та эпӗр тепӗр пистолет авӑрларӑмӑр, икӗ билет пӗтӗртӗмӗр; билетсене вӑл эпӗ ӗлӗк персе шӑтарнӑ карттус ӑшне хучӗ; эпӗ каллех пӗрремӗш номер туртса кӑлартӑм.

Наконец мы зарядили еще пистолет; свернули два билета; он положил их в фуражку, некогда мною простреленную; я вынул опять первый нумер.

II // Ҫт. Ухантей. Александр Пушкин. Иван Петрович Белкин ҫырса хӑварнӑ повеҫсем. Ст. Угандей куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1936

Билетсене Пӑр керменӗн тата «Олимпийский» стадионӑн кассинче туянма май пур.

Куҫарса пулӑш

Раҫҫей чемпионатне йыхравлаҫҫӗ // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 2019.07.24

Билетсене сутса пухнӑ укҫана веҫех ача-пӑча фондне куҫараҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗр чӑмӑрне ачасене парнелер // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех