Шырав
Шырав ĕçĕ:
Астрологсем иккӗленӳ ҫуратакан ыйтусем пирки калаҫнӑ чухне шухӑшӑрсене ҫынсен умӗнче пӗлтермелле марри ҫинчен асӑрхаттараҫҫӗ.Также астрологи не рекомендуют публично высказывают свою позицию по спорным вопросам.
23-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Ҫӑлтӑрсем Тарасасене ӗҫтешсемпе, ҫывӑх ҫынсемпе хутшӑннӑ чухне ытлашши сӑмах персе ярасран сыхланмалли пирки асӑрхаттараҫҫӗ.Весам звезды советуют сглаживать любые острые углы в общении с коллегами и близкими людьми.
23-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Астрологсем кӗтмен ҫӗртен сиксе тухнӑ пулӑмсем плансене пурнӑҫа кӗртме чӑрмантарасси пирки асӑрхаттараҫҫӗ.
23-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Ҫӑлтӑрсем юнкуна нимӗн те планламалли пирки асӑрхаттараҫҫӗ – ахӑртнех, сире командировкӑна ярӗҫ.На среду звезды советуют ничего не планировать – возможно, вас отправят в деловую командировку.
13-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Тунтикун партнерсемпе тӗл пулатӑр, ытларикун вара килӗшӳсем тумалла пулӗ, ҫавӑнпа ҫӑлтӑрсем ытлашши ывӑнмалла марри пирки, канма вӑхӑт тупмалли ҫинчен асӑрхаттараҫҫӗ.
12-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Пуш уйӑхӗн кунӗсенче Йӗкӗрешсене авантюра илӗртӗ – ҫӑлтӑрсем сире ӑмсанаҫҫӗ, анчах акӑ мӗн асӑрхаттараҫҫӗ: теветкелленнӗ чухне ӑс кирлӗ.
10-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Ҫӑлтӑрсем кашни утӑма виҫме тата пӗтӗмлетӳсене хӑвӑрт тӑвасран асӑрхаттараҫҫӗ.Звезды советуют тщательно обдумывать каждый шаг и избегать поспешных решений.
8-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ
Тухтӑрсем ҫакна асӑрхаттараҫҫӗ: ҫӳллӗшӗнчен ӳкнӗ ҫынна хӑвӑр тӗллӗн тӑратмалла мар, мӗншӗн тесен унӑн шӑмми хуҫӑлма пултарнӑ.
10 кунра 13 ҫын ҫӳллӗшӗнчен ӳкнӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/31126.html
— Асту, диплом валли ӗҫ тума хатӗрленмелле пулать вӗт, — тесе асӑрхаттараҫҫӗ мана студент юлташсем.— Но смотри, ведь к дипломной готовиться надо, — предостерегали меня друзья-студенты.
8. Летчика вӗренекен туссем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Ӳкерчӗкӗре ӑҫта тата хӑҫан ӳкернине палӑртма асӑрхаттараҫҫӗ.При этом создатели журнала просят указывать, где и когда была сделана фотография.
Тетелте чӑвашла-вырӑсла икчӗлхелӗхӗн мониторингне хута янӑ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
Ҫак вӑхӑтра рабочисем вӑранаҫҫӗ, вӗсем, саркаланса выртакан пысӑк кӗлеткене курса, пӗр-пӗрне асӑрхаттараҫҫӗ:Проснулись рабочие и, видя распростёртое, большое тело, предупреждают друг друга:
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Анчах ашшӗ: шофёрсене алӑ сулса паллӑ памаҫҫӗ, сигналпа кӑшкӑртса асӑрхаттараҫҫӗ, анчах халӗ вара сигнал пани те кирлӗ мар, тесе астутарчӗ.
1 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Ку — пурнӑҫ мар, ку ухмаха ерни… — тесе асӑрхаттараҫҫӗ пек вӗсем.
Сарӑ шуйттан хули // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 659–670 стр.
Асӑрхаттараҫҫӗ.
22 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Вӗсем чӗнтӗрлӗ хулӑм карлӑка тин ҫеҫ сӑрласа пӗтереҫҫӗ; милиционерсем те халӑха тилмӗрсех тӑраҫҫӗ, кӗпӗрленмесӗр, чарӑнса тӑмасӑр, тӗрткелешмесӗр иртсе ҫӳреме асӑрхаттараҫҫӗ; ҫуланса хӑрӑмланнӑ хура каччӑ та, йывӑр утюгне утланса, каллӗ-маллӗ ҫӳреме пӑрахман-ха кунта, — машина ҫынсем умӗнче вӑйӗпе мухтанса, пӑсланса тӑракан асфальта якатать; ҫав вӑхӑтрах кӗпер варрипе машинӑсем иртеҫҫӗ, кӗпер ик хӗррипе утма ҫулсем тӑрӑх каллӗ-маллӗ ҫын хӗвӗшет.
2 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Чӑваш Республикинче террора хирӗҫ кӗрешекен комисси йышӑнӑвне пурнӑҫламаншӑн е пӑснӑшӑн – асӑрхаттараҫҫӗ е граждансене – пӗр пинрен пуҫласа виҫӗ пин тенкӗ таран; должноҫри ҫынсене – пилӗк пинрен пуҫласа вун пилӗк пин тенкӗ таран; юридически сӑпатсене аллӑ пинрен пуҫласа ҫӗр пин тенкӗ таран административлӑ штраф тӳлеттереҫҫӗ.»;
Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче административлӑ правӑна пӑснисем ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №8 от 13 февраля 2018 г.
1. Халӑх пурӑнакан вырӑнсен чиккисенче вырнаҫнӑ территорисенче (газонсем, чечек лаптӑкӗсем ҫинче тата курӑклӑ ытти территорисенче), ача-пӑча тата спорт площадкисенче, чӗр чунсене уҫӑлтармалли лаптӑксем ҫинче транспорт хатӗрӗсене Чӑваш Республикин муниципаллӑ пӗрлӗхӗсен территорисене тирпей-илем кӗртмелли правилисемпе палӑртнӑ требованисене пӑсса вырнаҫтарнӑшӑн – асӑрхаттараҫҫӗ е граждансене – пӗр пин тенкӗрен пуҫласа икӗ пин тенкӗ таран; должноҫри ҫынсене – икӗ пин тенкӗрен пуҫласа пилӗк пин тенкӗ таран; юридически сӑпатсене пилӗк пин тенкӗрен пуҫласа ҫирӗм пин тенкӗ таран административлӑ штраф тӳлеттереҫҫӗ.
Чӑваш Республикин "Чӑваш Республикинче административлӑ правӑна пӑснисем ҫинчен" саккунне улшӑнусем кӗртесси ҫинчен // Михаил Игнатьев. Закон №49 от 10 июля 2019 г.
Час-часах пуховик ҫинчи ярлӑкра машинӑпа, алӑпа ҫума юраманнине асӑрхаттараҫҫӗ.
Пуховик ҫӑватпӑр // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх, 2015.07.23, 29(826)№
Пачӑшкӑсем вилнисене чиркӳре асӑнмалли пирки асӑрхаттараҫҫӗ.
Ҫимӗкре масар пасар пек кӗрлемелле-и? // Софья Савнеш. https://chuvash.org/content/3119-%D2%AA% ... B8%3F.html
Шкула кайма пуҫтарӑнсанах аслисем ҫапла асӑрхаттараҫҫӗ: «Урокра кулса ан лар. Тимлӗ итлесе лар».
Ӑмӑр сӑн-пит наци палли-ши? // Елена ФЕДОРОВА. «Канаш», 21(1370)№, 2016.05.27