Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ҫиччӗ ҫурӑра Гораций кӗчӗ те мана капитан сӗтел хушшине — каҫхи апата — чӗннине пӗлтерчӗ.В половине восьмого Гораций возвестил, что капитан просит меня к столу — ужинать.
IX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Каҫхи апата ларсан, кӗҫех, ҫак пулӑма малалла сӳтсе яврӑмӑр.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Эпӗ хамӑн картсемпе кӑсӑклансах кайрӑм, анчах ҫиес килни аптӑратма пуҫларӗ, ҫавӑнпа та Дэлия Стерс апата вун пӗрте, эппин, тепӗр сехетрен, лармаллине пӗлтерсен кӑмӑлӑм ҫӗкленчӗ.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Н' Комбе апата тӗкӗнмерӗпе пӗрех; вӑл пуҫӗпе вар-хырӑмӗ йывӑрланнипе йӗрмӗшет.Н. Комбе почти не прикасался к еде; он жаловался на тяжесть головы и желудка.
XIV. Н' Комбе король // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Сӑмах май — ирхи апата ман патӑма пырӑр.
IX. Сӑпайлӑх урокӗ // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Куравҫӑсем саланнӑ ӗнтӗ; ҫанӑран турткаласа мана сӗтел патне ертсе пычӗҫ, Том лартса хунӑ каҫхи апата кӑтартрӗ.Зрители уже удалились; тогда подвели меня за рукав к столу, Том показал на поданный ужин.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Анчах капитан мана пит выҫӑхнӑ ҫын вырӑнне шутларӗ, апата лариччен эпӗ ӑна ҫакӑн ҫинченех каланӑччӗ: халӗ ӗнтӗ манӑн ҫӑтса анман апата ирӗксӗр ҫимелле пулчӗ.
IX сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
— Эпир каҫхи апата ларасшӑн, ӑна кӗтетпӗр.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 305–313 с.
Каҫхи апата хӑҫан ларатпӑр?».
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 305–313 с.
Паян, вырсарни кун, лавкка яланхи пекех хупӑ, кунтах ҫывӑрма юрать, ыран вара эсир пурте ҫӗр айӗнче канатӑр, ирхи апата та, кӑнтӑрлахипе каҫхи апата та, ҫӗрле мӗн ҫиес килет ҫавна та унта пырса паратӑп.
ХIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Халӗ тӑнлӑр: кама та пулин мӗн те-тӗр каламалла тӑк — мана сӑмах вӗҫҫӗн калӑр, ҫапла хӑрушлӑхсӑртарах, енчен те ҫырмаллах чухне — ҫырӑвӑра каҫ тӗлнелле хатӗрлӗр те ӑна каҫхи апата паракан ҫӑкӑр ӑшне чиксе хурӑр, ҫӑкӑра тирӗке пӑрахӑр.
IХ сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ирхи шуҫӑмччен Давенант апата сивӗ хальлӗнех ҫисе ячӗ те каллех выртрӗ.Незадолго перед рассветом Давенант съел остывшее кушанье и лег снова.
VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Туссем катлета кукӑр вилкӑпа тӑрӑшсах тӗшӗреҫҫӗ те тӗшӗреҫҫӗ, пыра хӗртекен йӳнӗ эрех сыпа-сыпа ҫӑтаҫҫӗ апата.Приятели усердно ломали котлеты кривыми вилками, запивая еду вызывающим изжогу дешевым вином.
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Футроз патне ыран каллех каяссипе лӑпланса Давенант кун юлашкипе зоопаркра курса ҫӳреме тата кивӗ темиҫе кӗнеке туянма усӑ курчӗ; ирхи апата ӗлкӗреймерӗ, кӑнтӑр апатне кая юлса ҫитрӗ, ҫав тери выҫӑхнӑскер яшка, пулӑ, пылак кукӑль ним хӑварми ҫисе ячӗ, ҫӑкӑр та юлмарӗ, ҫакна кура карчӑк хваттерте пурӑнаканӑн аппетитне кӳршӗ хӗрарӑмӗпе нумайччен сӳтсе яврӗ.
III сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
— Кӑнтӑрлахи апата кӗркелесе ҫӳре!
II сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Давенант вырӑнне Кишлот апата хӑй илсе килсе пама ыткӑнчӗ, ӗмӗтленсе сӗмленет: «Йӗрӗнӳ» ресторана пурте хисеплеҫҫӗ, кунта каретӑсемпе автомобильсем татти-сыпписӗр килеҫҫӗ…
I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Хӗрарӑмсем хӑна пӳлӗмне иртрӗҫ, эпир вара, хулӑн енчӗкпе хаваслӑ кӑмӑл ҫыннисем, кунта тухрӑмӑр: апата кӑштах ирӗлтерме, картла вылямалли сӗтел хатӗрличчен сигара туртнӑ май уни-куни пирки сӑмах ваклама.
Йӗрекен ҫын // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 285–290 с.
Унта вӗсем каҫхи апата ҫӳреҫҫӗ, эрехпе сӑйланаҫҫӗ, Дрюрилен театрӗн артисткисемпе шӳтлесе йӑпанаҫҫӗ.Там они ужинали, пили вино и шутили с артистками из Дрюриленского театра.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 253–258 с.
Ҫавӑнпа та чуна хытарса, — мӗншӗн тесен мӑйӑртан лайӑхраххине кӗтнӗччӗ, — эпӗ сӗннӗ апата ҫӑтма пикентӗм.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 174–191 с.
Геннисон апата ларчӗ, ҫырткаланӑ хушӑрах укҫа парсан мӗн тӑвассине Дженпа малалла сӳтсе яврӗ.Геннисон съел обед, продолжая толковать с Джен о том, что они сделают, получив деньги.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 147–152 с.