Шырав
Шырав ĕçĕ:
Бикмуш мучи текех пӗр сӑмах та калама пултараймарӗ, халтан кайса, пуҫне Ильсеяр кӑкӑрӗ ҫине хуллен усса антарчӗ.Больше дед Бикмуш не мог произнести ни слова и в изнеможении склонился на грудь Ильсеяр.
XIV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Кимӗ ҫинче вӑл лӑпкӑн кӑна ларса пыратчӗ, анчах Ильсеяр, ӑна мӗнле шеллерӗ пулин те, Актушсӑр ишме ҫӑмӑлрах пулӗ тесе, ҫыран хӗррине антарчӗ.
X // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Вӑл аллисене Ильсеяр патне тӑсрӗ, анчах вӗсене ҫавӑнтах усса антарчӗ.
VII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Бурмистров хӑйне хӑй текех ним калама аптраса ӳкнӗ ҫын вырӑнӗнче туйма пултараймарӗ: вӑл сиксе тӑчӗ, шӑлӗсене шатӑртаттарса сӗтеле тӳнтерсе ячӗ, ҫийӗнчи кӗпине туртса ҫурса антарчӗ, урисемпе тапӑртатма, чӗтреме пуҫларӗ, унтан, Тиунова ҫухаран ярса тытрӗ те, ӑна лӑскама тапратса, кӑшкӑрса ячӗ:
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Йывӑр наган унӑн вӑйсӑрланса юлнӑ аллине аялалла туртса антарчӗ.
XIV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Вӑл аллисене вӑрӑм ҫюртукӑн малти кӗсйисене чикрӗ, пасар картусне ҫамки ҫине антарчӗ те ҫӳллӗ вырӑнта чармакланӑ урисемпе ҫирӗппӗн тӑчӗ.
VI // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Куҫлӑхне куҫӗ ҫине антарчӗ, вара машина малалла вӗҫтерчӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Вӑл ҫирӗп кирпӗч сарса тунӑ ҫул ҫине вӗренен ылтӑн тӗслӗ ҫулҫисене сапрӗ, пиҫсе ҫитнӗ каштансене тротуар ҫине тата-тата антарчӗ.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Ман ҫине ӑшшӑн пӑхса илчӗ те вӑл, куҫӗсене каллех аялалла антарчӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Красноармеец хӑйӗн сӑмала ҫиппи йӗррисем юлнӑ типшӗм аллине юлхавлӑн ҫӗклесе питҫӑмартисем ҫинчен тем шӑлса антарчӗ те куҫӗсене сӗлтсе куҫхупанкисене хупса лартрӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Официант пирӗн пит чаплах мар формӑна пӑхса илчӗ, сӗтел ҫине салфеткӑпа вашлаттарса шӑлса антарчӗ те фикуса каланӑ пек: — Эрех ӗҫме чарнӑ; приказ, — тесе хучӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Унтан манӑн куҫ умӗнчех начальник алли вӗсене ҫырмана илсе антарчӗ.Затем на моих глазах рука начальника, замаранная чернилами, послала их в речку.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Куҫӗсемпе панорамӑна пӑхса, Сиверцев команда парасшӑнччӗ кӑна, ҫав самантра ун пуҫӗ ҫийӗпе йывӑр вӗри болванка шӑхӑрса иртрӗ, щита ҫӗмӗрсе антарчӗ.
XVIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Коростелев ӑна ҫӗре антарчӗ те, вӗсем тетте сутакан магазин патне пырса тӑчӗҫ.Здесь Коростелев спустил Сережу на землю, и они подошли к магазину игрушек.
Велосипед туянаҫҫӗ // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Хӗрӗ ашшӗ ҫине тӗлӗнсе пӑхрӗ те, куҫӗсене ҫавӑнтах ҫӗрелле антарчӗ.Дочь удивленно подняла на отца глаза и тотчас же опустила их.
5 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
— Нефедова, — команда панӑ ҫав хӗрех, — чуп командир патне, пӗлтер, батарея нимӗҫсен самолётне персе антарчӗ, те.
Пӑтӑрмах // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Портьера хыҫне тӑни, чӑтаймасӑр кулса янипе, ӑна ярса тытнӑ та татсах антарчӗ.Стоявший за портьерой в припадке смеха так вцепился в неё, что оборвал.
Полярта шӳт тунисем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Унтан Монтанелли чӗркуҫленсе ларчӗ те пуҫне Пӑван кӑкӑрӗ ҫине усса антарчӗ.Потом Монтанелли опустился на колени и спрятал лицо на груди Овода.
VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Вӑл сассине тата аяларах антарчӗ те пӑшӑлтатса каланӑ пекех: — шанчӑк ҫук, тесе шухӑшлатӑр-и вара эсир? — терӗ.
IV // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Пӑван ӑна карлӑк ҫинчен йӑтса антарчӗ.
VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.