Шырав
Шырав ĕçĕ:
— «Ухмах!» — терӗ вӑл хӑйне хӑй кичеммӗн, — ӑнлантарма кирлӗччӗ вара!«Дурак», — сказал он сам себе уныло, — нужно было объясниться!
VI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Эпӗ ун патӗнче ҫӳлти патшалӑхри пек пурӑнатӑп: ним нушине те пӗлместӗп, нихҫан та вӑл мана ухмах тесе каламан; ырлӑхра, канлӗхре пурӑнатӑп, ӑҫта каяс килет, ҫавӑнта каятӑп, — акӑ мӗн!..
X сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Вӑл ача патне пычӗ те, малтанах ӑна ҫупса ячӗ, унтан: ухмах, терӗ.Он подошел к казачку, дал ему сначала оплеуху, потом назвал дураком.
X сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Мӗнле ухмах вӑл, тӑвансем, — терӗ Татьяна, — ун йышшисене часах тупаймӑн!— Какой дурак, братцы, — сказала Татьяна, — так этакого поискать!
X сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Ухмах! — терӗ улпут майри.
IX сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Мӗн йӑтса пыратӑн, ухмах? — ыйтать картиш тӑрӑх утса пыракан ҫынран.
IX сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
Кухньӑра, лавккара, хапха умне пухӑнса тӑнӑ ҫынсем хушшинче, кашни кунах вӑл: пурнӑҫӑм начар, манӑнни пек ухмах улпут пуррине халиччен илтмен, тесе ӳпкелешет, пӗр сӑмахпа каласан, ун патӗнче тертленсе пурӑниччен вилни авантарах, тет.
VII сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Ухмах та-ҫке! — терӗ Тарантьев, каялла таврӑнса.
IV сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956
— Эсир, господин, айӑп ан тӑвӑр: пачах ухмах вӑл манӑн.
V сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.
Леш вӗренекенӗ те ухмах ача пулман, паллах.
Тӑваттӑмӗш пай // Галина Матвеева. Яновская, Жозефина Исаковна. Карап ӑсти: повесть; вырӑсларан Г. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2012. — 205 с.
Икӗ ухмах пирки комеди курса ларать-и, тен.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Яр, ухмах! — унран пӑрӑнса кӑшкӑрса ячӗ Женя.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Ухмах мар вӗт вӗсем хӑйсене курасса кӗтсе тӑма.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Ухмах! — харӑс кӑшкӑрса ячӗҫ Маргаритӑпа Женя, унтан шӑпланчӗҫ те тӗлӗнсе пӗр-пӗрин ҫине пӑхса илчӗҫ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Женьӑна халь ухмах кушак пачах та интереслентерместчӗ.Меньше всего на свете Женю сейчас беспокоила судьба глупой кошки.
Иккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Мӗнле ухмах кушак.
Иккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
— Вӑт тепӗр ухмах! — кулса ячӗ Федор.
Иккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Хӑвна кун каҫипех ухмах вырӑнне хурса улталанине пӗлме кӑмӑллӑ тетӗр-и?
Иккӗмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Пысӑк ҫеҫ мар, ухмах та.
Пӗрремӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив
Кайран ҫапла хушса хумалла пулать: «Сирӗн завуч тӑр ухмах, тимлӗ вулама та пӗлмест. Документсенче Евгени-Я Бондаренко тесе ҫырнӑ, Евгений мар».
Пӗрремӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив