Шырав
Шырав ĕçĕ:
Касак Ваҫҫи, урисене тикӗт сӗрнӗ атӑ, ҫине шурӑ кӗпе тӑхӑннӑскер, пуп патне васкаса кӗрсе кайрӗ.
Чиркӳ тума пуҫлани // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.
Ватӑ лаша ҫурӑмӗ ҫине месерле выртнӑ та вӑл урисене ик еннелле уснӑ, лаши асӑрханса утнӑ май ҫемҫен лӑнк-лӑнк-лӑнк туса силленсе пырать.
Выртмара // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Лаша урисене пуҫтарса, тирпейленсе выртнӑ та ачасем ҫине пӑхать…Лошадь лежала, подобрав под себя ноги, и во все глаза смотрела на ребят…
Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Урисене хӑй айне пуҫтарса тирпейленсе выртасшӑнччӗ вӑл — вӑй ҫитереймерӗ.Затем попыталась подобрать под себя вытянутые ноги — недостало сил.
Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Ӗҫлесе ывӑннӑ урисене ачасем еннелле тӑснӑ, пуҫне ҫӗре хунӑ та паш-паш-паш сывласа выртать.ноги бессильно вытянуты в сторону ребят. Дышит тяжело и часто.
Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Харӑс утманнипе витри чӳхенет, шывӗ сирпӗнет, урисене хӑмӑл тӑрӑнать.
Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Урисене те ӑшӑтӗччӗ — вучӗ ытла ҫӳлте.
Янтул несӗлӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Упне май ҫаврӑнса урисене ҫӗрелле уснӑ ача тӗпеле анса тӑрать.Вот он, ловко извиваясь худеньким тельцем, наконец спускается на пол.
Янтул несӗлӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Выляса илни урисене саркаласа пусрӗ те каллех тӗтӗм ӗмсе илме хатӗрленсе тӑчӗ.
Трактирти хӗр // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.
Ивук урисене усса итлекелесе ларать-ларать те сас-чӗвсем йӑмсанах вырӑн ҫине хӑпарса выртать.Прислушавшись еще раз к тому, что за дверью, — ничего не слыхать, — Ивук забирается на нары.
Ҫурҫӗр иртсен // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Ӑна пӑхакан пӗчӗк хӗрача урисене хутлатса кутник ҫине хӑпарса ларнӑ та хӑйӑ хыҫҫӑн хӑйӑ улӑштарать.Девчонка, приставленная следить за огнем, сидит на нарах, свернувшись калачиком.
Улахра // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Алчӑраса ун-кун пӑхкаларӗ те вӑл, пӑр ҫинче утакан ӑйӑр пек, урисене ҫӳле иле-иле пусса картишӗнчи Григорьев патне таплаттарса утса пычӗ.
Ҫӗвӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Хитре Савтепи ҫаплах кулкаласа, кушак пек, Ивук урисене сӗртӗнкелет.Красавица Савдеби ласкается к Ивуку, словно кошка, трется о его ноги.
Шыв хӗрринче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Ивук савӑнӑҫлӑн шӑхӑркаласа шыв леш еннелле пӑхать, ларнӑ ҫӗртех, ташланӑ чухнехи пек, урисене хуҫлаткалать.
Шыв хӗрринче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
«Урасем юлмарӗҫ, — тесе старик ҫул хӗрринчи чул ҫине кайса ларчӗ, урисене канӑҫлӑн тӑсрӗ.
Татӑклӑ сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
«Питех ашкӑнма тытӑнсан урисене ҫапа-ҫапа хуҫатпӑр».— Ничего, начнет чересчур зарываться, пообломаем ноги-то и ему…
Ӗҫ ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Таптанипе кӑвакарса ҫӗр тӗслӗ пулса ларнӑ хыткан урисене вӑл аяккалла сарса пӑрахнӑ.
Вӗчӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
Лаши мӑйне тӑсать те патак пек хыткан урисене майӗпен иле-иле пусса таҫта тӗттӗмелле мӗкӗлтетет.Сухопарая, с тонкими ногами лошадь пружинит шею и тянет телегу туда, куда указывают ей вожжи.
Вӗчӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
«Манӑн ывӑл кунта мар пуль?» — теме кӑна ӗлкӗрет вӑл, ун ҫине сереке уртса яраҫҫӗ, урайне ӳкерсе аллисене хыҫалалла ҫыхаҫҫӗ, урисене тимер тӑлӑпа тӑллаҫҫӗ.
Шахрун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.
— Ивук сылтӑм аллине кӗсйине чикрӗ те урисене саркаласа пусрӗ.— Ивук, нагло расставив ноги и сунув руки в карманы, крикнул:
Ҫӗрлехи ӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.