Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Тома (тĕпĕ: том) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Хуҫа ывӑлӗ Тома: ҫав номер яланах питӗрӗнсе тӑрать, унта никам кӗрекен те, унтан тухакан та ҫук, ҫӗрлехи вӑхӑтра ҫеҫ тухса ҫӳреҫҫӗ, тенӗ.

Хозяйский сын сказал, что этот номер все время на замке и он ни разу не видел, чтобы оттуда кто-нибудь выходил или входил туда, кроме как ночью.

27-мӗш сыпӑк. Чӗтре-чӗтре хыҫран сыхласа ҫӳрени // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Ҫав кун курса пӑхнӑ мыскарасем Тома ҫӗр каҫипех аптратнӑ.

События этого дня продолжали беспокоить Тома и во сне.

27-мӗш сыпӑк. Чӗтре-чӗтре хыҫран сыхласа ҫӳрени // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Пӗччен кӑна шикленсе пурӑнасси ҫинчен шухӑшласа илсен, ҫак шухӑш Тома сахал йӑпатрӗ.

Для Тома было очень и очень слабым утешением, что опасность грозит ему одному.

26-мӗш сыпӑк. Каллех Джо индеец // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Пӗрре ҫапла Тома та ҫак туйӑм ҫавӑрса илчӗ.

В один прекрасный день такое желание напало и на Тома.

25-мӗш сыпӑк. Тӑпра ӑшне алтса чикнӗ укҫана тупма тӑрӑшни // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Тома кӑшт ҫӑмӑлтарах пулнӑ пек туйӑнса кайрӗ.

Тому стало немножко легче.

23-мӗш сыпӑк. Мефф Поттера ҫӑлни // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Ку хутӗнче ҫурӑмӗ ҫинче выртса ирттернӗ виҫӗ эрне Тома пӗр ӗмӗр пекех туйӑнчӗ.

На этот раз три недели, пока он болел, показались ему вечностью.

22-мӗш сыпӑк. Гек Финн Библи вӗренет // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Чир питӗ йывӑррӑн пусса илчӗ, Тома нимӗн те интереслентермерӗ.

Он был очень болен и ничем не интересовался.

22-мӗш сыпӑк. Гек Финн Библи вӗренет // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Вӗлерӳн хӑрушӑ вӑрттӑнлӑхӗ Тома канӑҫ памарӗ.

Страшная тайна убийства постоянно тяготела над мальчиком.

22-мӗш сыпӑк. Гек Финн Библи вӗренет // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Мӗншӗн тесен Бекки питех вӑтанса кайнипе тата ӳкӗннипе ӑна пурин ҫинчен те тӗпӗ-йӗрӗпех каласа кӑтартрӗ, — ҫав шутрах хӑй Тома ҫавӑн пек улталани ҫинчен те каларӗ.

Бекки, плача от раскаяния и стыда, рассказала ему все, не скрывая и собственной измены.

20-мӗш сыпӑк. Том паттӑрла хӑтланни // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Ҫакӑ ӗнтӗ Тома ҫӗр хут ҫаптарнине те сапласа хуратчӗ.

Это стоило и ста таких наказаний.

20-мӗш сыпӑк. Том паттӑрла хӑтланни // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Ҫилленсе кайнӑ Бекки уроксем пуҫланассине аран ҫеҫ кӗтсе илчӗ, — унӑн Тома пӑснӑ кӗнекешӗн ҫав тери хӗнеттересси килчӗ.

Возмущенной Бекки казалось, что она никогда не дождется начала уроков, так ей не терпелось, чтобы Тома отстегали за испорченную книжку.

20-мӗш сыпӑк. Том паттӑрла хӑтланни // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Ҫак пӗтӗм истори Тома урӑхла майлӑ курӑнса кайрӗ.

Теперь все дело представилось в ином свете.

19-мӗш сыпӑк. Том ӳкӗнӗвӗ // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Ӑна пӑснӑ кӗнекешӗн ҫаптарччӑрах, Беккишӗн пурпӗрех: вӑл Тома кураймасть, ӗмӗрех ӗнтӗ ӑна кураймасӑр пурӑнать!

Пускай его накажут за испорченный учебник, она решила не выручать Тома, а кроме того, возненавидеть его навеки.

18-мӗш сыпӑк. Том хӑй курнӑ тӗлӗкӗ ҫинчен каласа кӑтартать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Тома ҫавӑ кирлӗ, терӗ вӑл.

Так Тому и надо, сказал она.

18-мӗш сыпӑк. Том хӑй курнӑ тӗлӗкӗ ҫинчен каласа кӑтартать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Унӑн Тома шыраса тупса ӑна кӗнеке ҫинчен каласа кӑтартасси килчӗ.

Ей хотелось разыскать Тома и все рассказать ему.

18-мӗш сыпӑк. Том хӑй курнӑ тӗлӗкӗ ҫинчен каласа кӑтартать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Ҫавӑн пек шухӑш пырса кӗрсен, паллах, Альфред Тома курайманни нимӗн чухлӗ те катӑлмарӗ.

Когда он об этом догадался, то еще больше возненавидел Тома.

18-мӗш сыпӑк. Том хӑй курнӑ тӗлӗкӗ ҫинчен каласа кӑтартать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Хӑй Тома тавӑрас тесе ытла та шала кӗрсе кайнӑшӑн ӳкӗнчӗ.

Начала жалеть, что завела дело так далеко.

18-мӗш сыпӑк. Том хӑй курнӑ тӗлӗкӗ ҫинчен каласа кӑтартать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Ҫака вара Тома шутсӑрах хӗпӗртеттерчӗ.

Это очень польстило его тщеславию.

18-мӗш сыпӑк. Том хӑй курнӑ тӗлӗкӗ ҫинчен каласа кӑтартать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Вӑл ҫавӑнтах арҫын ачана ҫав тери хытӑ ыталаса пӑчӑртаса илчӗ те, Тома вара хӑй чи телейлӗ ача пек туйӑнса кайрӗ.

— И она схватила и крепко прижала к себе мальчика, отчего он почувствовал себя последним из негодяев.

18-мӗш сыпӑк. Том хӑй курнӑ тӗлӗкӗ ҫинчен каласа кӑтартать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

— Чарӑнӑр-ха, ан кансӗрлӗр Тома!

— Замолчите вы, пускай Том говорит!

18-мӗш сыпӑк. Том хӑй курнӑ тӗлӗкӗ ҫинчен каласа кӑтартать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех