Шырав
Шырав ĕçĕ:
Заикин пӳлӗмӗ пушах.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Соколов, Заикин тата батарея старшини унта вырнаҫнӑччӗ вӗт-ха.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Кӑкӑрӗ витӗрех тухнӑ, тет Заикин кӗҫӗн лейтенант.Младший лейтенант Заикин говорит: прямо в грудь, через спину прошло…
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
— Тӑхта! — пӳлчӗ ӑна Заикин, хӑй ҫавӑнтах ӳлесе йӗрекен хӗрарӑма кӑшкӑрса тӑкрӗ:— Подожди! — перебил его Заикин и тут же крикнул ревущей женщине:
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Унтан Заикин хунарне пирӗн ҫинелле тытрӗ.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Пӳлӗме пӗр аллине хунар, теприне пистолет тытнӑ Заикин вирхӗнсе кӗчӗ.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Пенӗ ҫӗртех хӗрарӑм ҫуйхашни илтӗнет: те «От-то!», те «По-ттӑ!» — тет вӑл, эпӗ тавҫӑрма ӗлкӗреймерӗм, мӗншӗн тесен картлашка тӑрӑх Заикин чупса хӑпарни илтӗнчӗ.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Иккӗмӗш хута чупса хӑпарсан, Заикин тӳрех хваттер алӑкне уҫса ячӗ, пире васкавлӑн: — Ҫӳлелле! Виҫҫӗмӗш хута! Кунта эп хамах! — тесе приказ пачӗ.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
— Унта! — кӑшкӑрчӗ пире Вадьӑпа иксӗмӗре юнашар килсе тухнӑ Заикин кӗҫӗн лейтенант.— Туда! — крикнул нам с Вадей оказавшийся рядом младший лейтенант Заикин.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
— Мӗскер, мӗскер! — чӑтаймарӗ Заикин.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Ни Заикин, ни Соколов нимӗн те пӗлмеҫҫӗ.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
— Машинӑсем ҫине! — комдив хыҫҫӑнах кӑшкӑрчӗ Заикин.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Корпусран килнӗ, — пӗлтерчӗ Заикин темле ытарлӑнрах.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Заикин кӗҫӗн лейтенант Наташӑран ҫепӗҫҫӗн каҫару ыйтрӗ: — Каҫарӑр, коллега кӗҫӗн лейтенант, — терӗ вӑл.Младший лейтенант Заикин галантно извинился перед Наташей: — Простите, коллега младший лейтенант.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
— Канӑр кӑштах, ҫӳрӗр, — ирӗк пачӗ Заикин кӗҫӗн лейтенант.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
— Велосипедпа чупма вӗренесси темех мар-ха вӑл, — хавхалантарчӗ пире Заикин кӗҫӗн лейтенант.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Тепӗр виҫӗ сехетрен! — пӗлтерчӗ пире Заикин кӗҫӗн лейтенант, Шпрее урлӑ хывнӑ кӗпер урлӑ каҫсан.Часа через три! — говорил младший лейтенант Заикин, когда мы миновали мост через Шпрее.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
— Эп унран малашне мӗн тума шутлать, ӑҫта каять тесе ыйтрӑм, — сӗтел урлӑ Клава еннелле ҫаврӑнчӗ Заикин.— Я спрашиваю, что она будет делать, куда пойдет, — Заикин обратился через стол к Клаве.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Ларкаласан, нимӗҫ сӑмахӗсене аран-аран суйлакаласа, Заикин Хильдӑпа калаҫма пикенчӗ.Сев, Заикин пробовал что-то узнать у Хильды, с трудом подбирая немецкие слова.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Вӑл нимӗҫ хӗрачине Заикин сӑмахӗсене шӑппӑн куҫарса пама тытӑнчӗ.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.