Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Вырӑна (тĕпĕ: вырӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Парфинона, Старая Руссӑри партизансен отрячӗ тӑнӑ вырӑна, Глебов хӑйӗн «газикӗ» ҫине ларса кайрӗ.

В Парфино, где временно расположился старорусский партизанский отряд, Глебов поехал на своем «газике».

IX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Семен Михайлович, картта патне пырса, отряд чарӑнса тӑмалли вырӑна пӳрнисемпе тӗллесе кӑтартрӗ.

Семен Михайлович подошел к карте и обвел пальцами место предполагаемого расположения отряда.

IX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ленька вӑрман хӗррине — ӗнер хӑй пулнӑ вырӑна тухрӗ те тӗлӗннипе пынӑ ҫӗртех чарӑнса тӑчӗ.

Ленька вышел на опушку леса, где был вчера, и, удивленный, остановился.

VIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Пулӑ тытма кайиччен малтан типӗ хыр тункатисем ҫинчи сухӑра пухмалла та лайӑхрах ҫунакан пултӑр тесе, ӑна типӗ вырӑна хурса типӗтмелле, вара — юханшыв ҫине.

Перед тем как пойти на рыбалку, нужно из старых сосновых пней набрать смолье, просушить его, чтобы ярче горело, — и на речку.

VII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Шыв урлӑ каҫмалли вырӑна аннӑ чухне машина хуллентерех пычӗ.

Машина замедлила ход, спускаясь на тормозах к перевозу.

VII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Пӑрамат суйласа илчӗ те, аллинче чӑмӑртаса чылайччен тытса ҫӳренӗ укҫине продавеца парса, магазинтан хӑвӑртрах тухса вӑркӑнчӗ, хӑй те сисмерӗ, шыв урлӑ каҫмалли вырӑна ҫитсе те тӑчӗ.

Выбрал перемет, отдал деньги, которые держал все время в зажатой горячей ладони, и, не чуя под собой ног, помчался к перевозу.

VII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Валька: ҫаплах ялав пытарнӑ вырӑна ҫухатасран хӑраса ҫӳрерӗ.

Валька все боялся, как бы не потерять примеченное место.

VI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Вӑл вара, пуҫне каҫӑртса чи малти вырӑна, урайне куҫса ларчӗ, кино пуҫланасса кӗтме тытӑнчӗ.

И он перебрался вперед и, задрав голову вверх, сидел на полу, ожидая начала.

VI сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Тӳсеймерӗҫ ляхсем вӑл вӑйлӑ хӗснине, леш вара вӗсене шӑп та шай шӗвӗр патаксемпе сӑнӑ хуҫӑкӗсем ҫапса тултарнӑ вырӑна хӑваласа кайрӗ.

Не выдержали сильного напору ляхи, а он их гнал и нагнал прямо на место, где были убиты в землю копья и обломки копьев.

IX // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.

Вӑл пысӑк инкек пулса иртни ҫинчен пӗлтерме ҫеҫ ӗлкӗрнӗ: анчах ӗҫ мӗнле пулнӑ, юлнӑ запорожецсем козаксен йӑлипе ӗҫсе ӳсӗрӗлсе ҫаплипех тыткӑна парӑннӑ-и тата ҫарӑн вӑрҫӑ хатӗрӗсене ҫӗр айне чавса хунӑ вырӑна тутарсем мӗнле пӗлнӗ — кӑна нимӗн те калайман.

Только и успел объявить он, что случилось такое зло; но отчего оно случилось, курнули ли оставшиеся запорожцы, по козацкому обычаю, и пьяными отдались в плен, и как узнали татары место, где был зарыт войсковой скарб, — того ничего не сказал он.

VIII // Куҫма Турхан. Гоголь Н.В. Тарас Бульба: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 126 с.

Гречневка текен вырӑна ҫитсен, вӑл, кӑшт кулса ярса, ҫапла каларӗ:

Подходя к Гречневке, он, усмехнувшись, сказал:

V сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— «Ку куркана фабрикӑра икӗ ҫул хушши хӑйраса якатнӑ, 1843 ҫулхи февраль уйӑхӗнче ӑна фабрикӑран Петербурга ӑсатнӑ, вырӑна вара ҫав ҫулхи август уйӑхӗнче илсе ҫитернӗ.

— «Чаша обтачивалась на фабрике два года и в феврале 1843 года была отправлена в Петербург, куда и доставлена в августе.

V сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Вӗсем е Типӗ хире — Старая Руссӑна каякан мӑн ҫул ҫинчи уҫӑ вырӑна кайнӑ, е хӑйсен килӗсене саланнӑ.

Они либо убежали на Сухую ниву — на пустырь около Старорусского большака, либо разошлись уже по домам.

V сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Шыв варрине вӑл хӑлаҫланса ишсе пырса чӑмрӗ те, каллех малтанхи вырӑна таврӑнчӗ.

Саженками доплыл он до середины реки, опустился «солдатиком» и вернулся.

IV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Унтан вара, япаласем тултарнӑ фанера ещӗкне илсе, шыв урлӑ каҫмалли вырӑна кайрӗ.

И, взяв фанерный баульчик с вещичками, пошел к перевозу.

III сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ачасем пухӑнмалли тӗле, шыв урлӑ каҫмалли вырӑна, вӑл чи малтан ҫитрӗ.

К месту сбора у перевоза он пришел почти первым.

III сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Каҫхине хӑвӑр ҫав вырӑна тем тусан та каймастӑр.

А слабо пойти ночью на Сухую ниву.

III сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Вӑл вӗсене мӗн те пулин пӑрахса хӑварать те, шӑхӑракансем ҫав вырӑна тӑрса юлаҫҫӗ, тет, шӑршласа пӑхаҫҫӗ, тет те, каллех сиккипе хӳтерме тытӑнаҫҫӗ, тет.

Она им что-нибудь бросит, свистуны остановятся, понюхают и опять скачут.

III сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Анчах, шыв ӗҫнӗ хыҫҫӑн, вӑл малтанхи вырӑна каялла пымарӗ, йӗмне чӗркуҫҫи таран тавӑрчӗ те, сӑмсах тӑрӑх ҫӳреме пуҫларӗ.

Но, напившись, не вернулся назад, а принялся бродить по отмели, засучив штаны выше колен.

III сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ачасем хӑйсем ялан пухӑнакан вырӑна — Голиковсен анкарти хыҫӗнчи икӗ йӑмра айне пуҫтарӑнчӗҫ.

Ребята собрались в своем излюбленном месте — под двумя ветлами за голиковским огородом.

III сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех