Шырав
Шырав ĕçĕ:
Кроватьсем валли пружинӑсем туса кӑларакан Август Вернер тата Зигмунд Зелигманн канашҫӑ Ганновера икӗ император кӳлепине парнеленӗ: I Вильгельм кайзерӑн тата II Вильгельмӑн 3 метр ытла ҫӳллӗш пӑхӑр кӳлепесене Берлинти Адольф Брютт кӳлепеҫӗ тата профессор ӑсталанӑ.
Ҫӗнӗ ратуша (Ганновер) // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D2%AA%D3%97%D ... %B5%D1%80)
Ӑна Марриета, Вернер романӗсем кӑмӑла каятчӗҫ, мана вӗсем кичемле туйӑнатчӗҫ.Ей нравились романы Марриета, Вернера, — мне они казались скучными.
IX. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Сергей Кадикин хӗрӗ Галина Вернер.
Ҫӑлкуҫа сыхлакан Шупаш // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/5568-%D2%AA% ... D1%88.html
Вернер капитанӑн пӗтӗм гарнизонӗнчен те пилӗк ҫын ҫеҫ юлнӑ.Из всего гарнизона капитана Вернера их осталось пять человек.
X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Капитан Вернер йынӑшса ячӗ.
IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Ӑна, ӑна, Вернер капитана, ҫав кӑвак шинеллӗ ирсӗрсем сисиччен пырса ҫавӑрса илнӗ.Его, его, капитана Вернера, окружили эти гады в синих шинелях.
IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Вернер ӑна васкавлӑн ҫӑтнӑ, чыхӑнса кайсах ҫӑтнӑ, анчах вӑл ҫаплах юхнӑ, темле тӗпсӗр ҫӑлтан тухса тӑнӑ пекех юхнӑ, ҫавӑнпа та ӑна вӗҫӗмсӗр ҫӑтма тивнӗ.Вернер торопливо глотал, глотал ее, захлебывался, а она все текла, точно из бездонного колодца.
IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Вернер вӑл вӑхӑтра сарайсем хыҫӗнче тарӑн юр ӑшӗнче выртнӑ.
IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Вернер антӑхса кайма тапратрӗ.
IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Вернер ҫав тери хӑвӑрттӑн тӗллерӗ.
IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Вернер хӑй ҫывӑхӗнчех унӑн хурарах сӑнне, ҫунса тӑракан куҫсене курчӗ.Вернер совсем близко увидел смуглое девичье лицо, горящие глаза.
IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Винтовкӑна кӗпҫинчен тытса, вӑл сасартӑк Вернер патнелле ыткӑнчӗ.Держа за дуло винтовку, она внезапным движением кинулась к Вернеру.
IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Чӳречене тӗкӗленӗ урлуҫҫие Вернер пӗрре туртсах кӑларса пӑрахрӗ.
IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Вернер хӑйӗн хулпуҫҫине темскер пырса тӑрӑнса ыраттарнине сисрӗ.
IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Вернер хӑй кунтан чӗррӗн тухса каяс ҫуккине туйрӗ.
IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Капитан Вернер кӑшт ҫеҫ тӗтӗмпе чыхӑнса вилсе каймарӗ.
IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Вернер ятлаҫса илчӗ.
IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Партизансем-и? — тесе ыйтрӗ Вернер пулемёт лентине вырнаҫтаракан, хашкама ернӗ часовойран.Партизаны? — спросил Вернер запыхавшегося часового, который вставлял ленту в пулемет.
IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Хулӑм хӑмасенчен тунӑ тӗреклӗ алӑка Вернер тимӗрпе витме, питӗрмеллисене ҫирӗплетме хушнӑ.Дверь была мощная, из толстых досок, Вернер приказал еще обить ее жестью и укрепить запоры.
IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Ҫакӑнта чӑнах та тӑшмантан хӳтӗленмелле пулас шухӑш Вернер пуҫӗнче нихӑҫан та пулман, анчах та кунта пурне те хатӗрлесе янтӑланӑ мӗн.Хотя Вернер не рассчитывал, что здесь действительно придется защищаться, все было подготовлено.
IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.