Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Варя сăмах пирĕн базăра пур.
Варя (тĕпĕ: Варя) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Никита йӑл кулса пӗр самант Варя ҫине пӑхса илчӗ: «Ну, Варя, ку илемлӗ хӗрпе ташлама каймӑттӑм та, анчах ҫамрӑксене хам пултарулӑха кӑтартас пулать», — тенӗ унӑн куҫӗсем.

Никита быстро посмотрел на Варю, как бы говоря: «Ну что ж, Варюша, я бы и не пошел танцевать с этой красивой девушкой, но надо же показать парубкам, как я умею танцевать».

XIX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Хӗрелсе кайнӑ илемлӗ Варя йӑтӑнса аннӑ чул хушшинчен матрацсем турта-турта кӑларчӗ, одеялсемпе минтерсем тупрӗ те аманнисене вырттарчӗ, такама ирӗксӗр сывлаттарса тӑчӗ, санитарсем ҫине кӑшкӑрашрӗ, санитарнӑй машинӑпа килнӗ врачсем, иккӗн, ачасем пек чупса кӑна ҫӳреҫҫӗ, Варя мӗн тума хушнине пӗтӗмпех итлерӗҫ.

Раскрасневшаяся, красивая Варя выдирала из груды сломанной мебели матрацы, одеяла, подушки, укладывала раненых, делала кому-то искусственное дыхание, кричала на санитаров, и два врача, приехавшие с санитарной машиной, бегали, как мальчики, и слушались каждого её слова.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Эпӗ хам ӑна итлетӗп те, шухӑшӑмра вара: «Мӗскӗн Варя, мӗскӗн Варя», тетӗп.

Я слушала её и думала: «Варя, бедная Варя».

Улттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Анчах Варя, телейсӗр Варя, пӗр самантрах асӑма килчӗ те — ҫырӑвӑм лӑштах алӑран тухса ӳкрӗ, хут листисем сапаланчӗҫ.

Но Варя, несчастная Варя мигом представилась мне — и письмо выпало из рук, листочки разлетелись.

Улттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Варя, Варя! — кӑшкӑрчӗ Алексей, чавса ҫинче ҫӗкленме хӑтланса.

– Варя, Варя! – закричал Алексей, стараясь приподняться на локтях.

17 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Вучахран тухакан тӗтӗме те, хӗрарӑмсем калаҫнине тата Варя аллисем хӑйне сӗртӗннине те ним сисмесӗрех ҫывӑрчӗ вӑл: Алексей шӑп выртнинчен шикленсе, Варя час-часах пӗшкӗнсе унӑн чӗрине итлерӗ.

И ничто – ни дым очага, ни бабий говор, ни прикосновение Вариных рук, которая, опасаясь, не умер ли он, нет-нет да и наклонялась послушать, бьется ли у него сердце, – не могло его разбудить.

17 сыпӑк // Леонид Агаков, Александр Артемьев. Борис Полевой. Чӑн-чӑн этем ҫинчен ҫырнӑ повесть. Леонид Агаковпа Александр Артемьев куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950

Варя ятлӑ хӗршӗн Любимовпа Арасланов хормейстер хушшинче кӗвӗҫӳ пуҫланать.

Куҫарса пулӑш

Николай Айзман пьесисем // А. АНДРЕЕВ. «Тӑван Атӑл». — 1963, 6№ — 83 с.

Варя инке патне эппин? —

К тете Варе…

2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

— Калатӑп-ҫке, руднике, Варя инке патне каятпӑр.

— Я же говорю, на рудник идем к тете Варе.

2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

— Мӗнле Варя инке тата? — кӑшкӑрчӗ те офицер, салтака пуҫӗпе сулса илчӗ.

— Какая тетя Варя? — выкрикнул офицер и приказал солдату:

2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

— Эпир Варя инке патне, руднике каятпӑр, — терӗ Васька.

— Мы к тете Варе на рудник, — пробормотал Васька.

2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Варя инке пире пашалу пӗҫерсе пачӗ.

Тетя Варя нам лепешек напечет.

2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Варя

Варя…

XXXV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Варя, вуласам, тархасшӑн, — терӗ Софья Ивановна, хӗре кӗнеке парса тата ӑна аллинчен лӑпкаса, — вӑл ҫав хӗре тепӗр хут тупни-тупманнине ҫав тери пӗлес килет.

— Варя, пожалуйста, читай поскорее, — сказала она, подавая ей книгу и ласково потрепав ее по руке, — я непременно хочу знать, нашел ли он ее опять.

XXV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

Варя, мана пӗр стакан шыв пама хуш-ха, — терӗ вӑл, каллех аяккалла пӑхса; ҫемйин пурнӑҫне мана пӗлтерме иртерех е пачах кирлӗ мар, тесе шутласа илчӗ пулӗ вӑл.

Варя, вели мне дать стакан воды, — прибавила она, снова взглянув вдаль, должно быть найдя, что было еще рано или вовсе не нужно посвящать меня в семейные отношения.

XXIII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.

«Чул пек пулса ларчӗ», — тетчӗ ун пирки Варя инке.

«Закаменела», — говорила тетя Варя.

65 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Тав турра! — тепӗр хут пӑшӑлтатса илчӗ Варя инке.

Слава богу! — шепотом повторила тетя Варя.

65 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Варя инке, — чӗнтӗм эпӗ шӑппӑн.

— Тетя Варя, — тихо позвал я.

65 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Пирӗн пата Варя инке пычӗ, кашни кунах тухтӑр — Евгений Николаевич пырса кайрӗ, анчах Галя виҫҫӗмӗш кун ӗнтӗ ним пӗлми выртрӗ.

Приехала тетя Варя, каждый день приходил доктор Евгений Николаевич, а Галя лежала без сознания третьи сутки.

65 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Тӳрех курӑнать — ҫын икҫӗр пин выляса илнӗ! — кулать Варя инке.

Сразу видно — человек двести тысяч выиграл! — смеется тетя Варя.

11 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех