Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Ӑнлантӑм, — терӗ Биденко, шӑлӗсене ҫыртса.
14 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
— Чаҫе каймастӑп эпӗ, — терӗ Биденко, куҫӗсене хаяррӑн хӗссе.
14 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
— Епле-ха эпӗ тавӑрӑнам пӗчӗк кӗтӳҫӗсӗр, — тархасланӑ пекех ӳкӗтлеме тытӑнчӗ Биденко.
14 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Биденко вара урӑх ним ҫинчен те калаҫмалли ҫуккине ӑнланчӗ.
14 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
— Кузьма! — тесе кӑшкӑрчӗ Биденко.
14 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Мӗнле приказ паратӑн эсӗ? — ӑнланман пек ыйтрӗ Биденко.
14 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Биденко тусӗ пирки иккӗленмен.
14 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Шӑп та вара ҫакӑнта, халӗ Горбуновпа Биденко выртнӑ ҫӗрте, Ваньӑна нимӗҫсем ярса тытнӑ.Именно тут, на том самом месте, где сейчас лежали Горбунов и Биденко, Ваню схватили немцы.
14 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
— Кузьма, — терӗ Биденко шӑппӑн, карандаш ҫине кӑтартса.– Кузьма! – шёпотом сказал Биденко, показывая глазами на карандаш.
14 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Ӑна Биденко нумай та пулмасть Ваньӑна парне панӑ.
14 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Сасартӑк Биденко хӑйӗн куҫӗсем патӗнчех пӗр япала курнӑ та кӑшт ҫеҫ кӑшкӑрса яман.Вдруг Биденко у самых своих глаз увидел на земле предмет, который чуть не заставил его крикнуть.
14 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Кунтан малалла кайиччен, Горбуновпа Биденко нумайччен тавралӑха сӑнаса выртрӗҫ.Прежде чем двинуться дальше, Горбунов и Биденко долго лежали, внимательно изучая местность.
14 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Биденко ҫав йӗрсем ҫине пӑхса ҫапла шухӑшларӗ:
14 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
— Эх, савнӑ тусӑм, — терӗ те Биденко ассӑн сывласа, лаша патне упаленсе пычӗ.– Эх, сердечная! – сказал Биденко со вздохом, подползая к Серко.
14 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Ан палӑрт пире, — терӗ Биденко, кӑмӑллӑн кулса.
14 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Ваня лашана ҫавӑтса малта нимӗн пытанмасӑрах пынӑ, ун хыҫҫӑн, пӗр ҫӗр метр каярахра, умлӑн-хыҫлӑн, пӗр йӗрпе, Горбуновпа Биденко асӑрханса упаленсе пынӑ.
13 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
— Пӗчӗк кӗтӳҫӗ ӑҫта-ха, Серко? — тесе ыйтрӗ Биденко.
13 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Пӗчӗк кӗтӳҫ! — тесе чӗнчӗ Биденко, асӑрханма кирли ҫинчен манса кайсах.
13 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Палӑртмасӑр килсе тухасшӑн, — терӗ Биденко, Горбунов ҫине пӑшӑрханса пӑхса.Незаметно хочет подобраться, – сказал Биденко, тревожно поглядывая на Горбунова.
13 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948
Биденко мӗн май килнӗ таран асӑрханса, ҫав тери майӗпен ҫӗкленсе чӗркуҫҫи ҫине тӑчӗ.Биденко со всевозможной осторожностью, необычайно медленно поднялся, стал на колени.
13 сыпӑк // Леонид Агаков. Валентин Катаев. Полк ывӑлӗ. Повесть. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948