Шырав
Шырав ĕçĕ:
Самовар шавлать, чейпе ҫемҫелсе кайнӑ Ариша пирӗн калаҫӑва юлхавлӑн итлет.Шумел самовар; разомлевшая от чая Ариша лениво слушала наш разговор.
24 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Игорь Аришӑна часах паллать, Ирина Михайловна вилнӗ кун, Расщепейсен ишӗлсе выртакан ҫурчӗ патӗнче хамӑр унпа калаҫнине астӑвать: Ариша аппа, ҫемҫе чӗреллӗ хӗрарӑм, ачана хӑй патне куҫарать.
24 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Аван-ха, таҫтан ӑна, вилес пек выртаканскерне, Ариша курать.
24 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Вилсен те, Мускав ҫывӑхӗнче, тет — сӗтеле ҫиттипе витсе, чей чашӑкӗсене — Иртеньевсен несӗлӗн авалхи куркисене тирпейлӗн хатӗрлесе шӑкӑлтатать Ариша.
24 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Ариша пирен валли чей хатӗрлет, вӑл чупкала тӑрать, пӗр кӗрет, пӗр тухать, ҫав вӑхӑтрах чи кирлине каласа пама та ӗлкӗрет.
24 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Эпӗ Ариша кӑтартнӑ телелле пӑхрӑм.
12 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Ариша аппа, ӗнентересшӗн пекех, мана пӗр ҫыру кӗнекин лӑстӑкне, ҫунса вӗтӗленнӗскерне кӑтартрӗ.А тетя Ариша показывала мне полуобгорелую, изодранную записную книжку, которую она держала в руке.
12 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Каҫхи хӑрушӑ инкексем ҫинчен Ариша, хӳхле-хӳхле, чылайччен каларӗ, манӑн ӗненес те килмест, эпӗ ниепле тӑна кӗрсе ҫитейместӗп.
12 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Ахӑрнех, Ариша магазинсене кайнӑ пулмалла.
12 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Ҫак шухӑшпа Расщепей хваттерне темиҫе хутчен те шӑнкӑртаттарса пӑхрӑм, анчах мана хирӗҫ е ответ ҫук, е Ариша, ырӑ Ариша, ответлет: «Симочка, кайса килӗр пӗрре Коревановӑна, хамӑр дачӑна. Ирина Михайловна халӗ хулара сахал ҫӗр каҫать. Ҫитсе килӗр, уҫӑ сывлӑшра пӗрле чей ӗҫӗр. Атту тӗпсакайсенче, метросенче йӑлт ӑнтан кайрӑн пуль…» — тет.
11 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Ариша, мӑкӑртатса, мана малти пӳлӗме кӗртрӗ.
8 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
— Ариша, кам унта?
8 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Ариша халь тарават пулмарӗ, алӑк урлӑ ҫеҫ:Ариша встретила меня не очень приветливо и через цепочку двери:
8 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Акӑ Ариша, хӗремесленсе кайса, вӗресе тӑракан пысӑк самовар ҫӗклесе килчӗ.Работница Ариша, красная от натуги, принесла высокий кипящий самовар.
6 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
- 1
- 2