Шырав
Шырав ĕçĕ:
ӑмсанмаллиех (тĕпĕ: ӑмсан) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫук, Андрей Васильевич, стаж ман ҫителӗклӗ, сывлӑхӑм та такам ӑмсанмаллиех мар, тухатӑп эпӗ пенсие, ним тӑхтаса тӑмасӑрах тухатӑп.
9 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Ялӗнче ӑмсанмаллиех нимӗн те ҫук: пӗр урам пур, унта сайра ларса тухнӑ пӗр евӗрлӗ ҫуртсем.Деревушка была невзрачная: одна улица, и на ней редко расставленные дома, похожие друг на друга.
Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Ӗҫ рынокӗнчи лару-тӑру район-хуласен че тӗрлӗрен пулсан та ӑмсанмаллиех ҫук.Ситуация на рынке труда не вызывает зависти даже у жителей районов и городов.
Яваплӑх хӑратмасть // Ирина НИКОЛАЕВА. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 2 стр.
Йӗмӗм чӑнах та ӑмсанмаллиех марччӗ — вӑл кӗске те марччӗ, вӑрӑм та марччӗ, чӗркуҫҫи тӗлӗнче саплӑк лартнӑччӗ, Николай Антоныч вара шкул заведующиччӗ, хӑрасах тӑмалли ҫын ҫав.
Улттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Страницăсем:
- 1