Шырав
Шырав ĕçĕ:
Коля Раськинпа Ҫеруш Ядуркин (вӗсем яланах пӗрлеччӗ) штанга йӑтассипе район, республика шайӗнче награда илме пьедестал ҫине часчас хӑпаратчӗҫ.
Пирӗн урам тӑвалла // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 73–90 с.
«Айтӑр хӗрлӗ ҫӑлтӑр курма», — тесе мачча ҫине хӑпаратчӗҫ.
XV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.
Эльгеевпа Данилов Шӗнерпуҫне ҫитнӗ ҫӗре тур шывӗ илме пынисем ҫырмаран хӑпаратчӗҫ.
1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.
Аэродрома командир юлсан, сывлӑша унӑн заместителӗ, аэродром ҫине заместитель юлсан — сывлӑша командир вӗҫсе хӑпаратчӗҫ.Когда на аэродроме оставался командир, то в воздух обычно поднимался замполит, и наоборот.
6. Хатӗрленӳ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Вӑл вӑхӑтра самолетсем ҫукчӗ, ҫӳлелле сывлӑш шарӗпе хӑпаратчӗҫ.В то время ещё самолётов не было, а поднимались в воздух на воздушном шаре.
Хрюшка-парашютист // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
Ӑна хирӗҫ казаксем пӗр-пӗринпе тавлашса хӑпаратчӗҫ.
I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Вӗсем пусмасем, шалчасем тӑрӑх хӑпаратчӗҫ, пружинӑллӑ сеткӑсем ҫинче кутӑн-пуҫӑн ҫаврӑнса сиккелетчӗҫ, пӑшал пемелли тир патӗнче кӗпӗрленсе тӑратчӗҫ, чупатчӗҫ, ашкӑнатчӗҫ тата, паллах, хӗрачасене кӳрентерме пикенетчӗҫ, анчах лешсем те кунта парӑнсах каймастчӗҫ.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Пусма тӑрӑх такамсем иккӗн-виҫҫӗн хӑпаратчӗҫ, ура сассисем янравлӑн илтӗнсе кайрӗҫ.Кто-то поднимался по лестнице, двое или трое; стук шагов гулко отдавался в лестничной клетке.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
- 1