Шырав
Шырав ĕçĕ:
Кӗҫех шлюпка хускалчӗ те тинӗс хумӗнчен перӗнсе кӑрӑссӑн силленчӗ.Наконец шлюпка двинулась и встряхнулась на поддавшей ровной волне.
XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
— Эпир контрреволюци хумӗнчен тарса каятпӑр, ун умне тухма тапаҫланатпӑр, вӑл ав пирӗн урлах ывтӑнса пырать.— Мы уходим от контреволюционной волны, норовим ее опередить, а она хлобыстает уже через нас.
XXVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Шӑнкӑравсем хӑрушлӑх систерсе чӑнкӑртатнӑ, утсем тӑпӑртатнӑ, электричество ҫухӑрни — пурте хура ушкӑн хумӗнчен хӑранипе пӗтсе ларнӑ.
«Мов» // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 684–692 стр.
4. Анчах йышлӑ шывсен шавӗнчен те, тинӗссен вӑйлӑ хумӗнчен те вӑйлӑрах ҫӳлти Турӑ.4. Но паче шума вод многих, сильных волн морских, силен в вышних Господь.
Пс 92 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Страницăсем:
- 1