Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

туйне (тĕпĕ: туй) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ачи-пӑчи туйне кайсан хуҫкаласа (е хут ҫинчен вуласа) вырӑсла сӑмах калама пултарнипех хӑйсене вырӑсла лайӑх пӗлетпӗр тесе шутлаҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Кӗрлеври ял уявне мӗншӗн чӑвашла илемлетмен? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/3122-%D0%9A% ... B%D0%B5%D1

Туйне Питрав кунӗнче ирттертӗмӗр.

Свадьбу справили на Петров день.

Асран кайми Юрий Скворцов // Ҫӗнтерӳ ялавӗ. «Ҫӗнтерӳ ялавӗ», 2006.01.18

Хӑйсен ылтӑн туйне паллӑ тума Пишпӳлек ялӗнче пурӑнакан Николай Михайловичпа Нина Александровна Яковлевсен, Ситекпуҫӗнчи Николай Александровичпа Нина Тимофеевна Павловсен тата Мелеспуҫ ялӗнчи Алексей Александровичпа Галина Николаевна Родионовсен ҫемйисем пуҫтарӑннӑ.

Чтобы отметить свои золотые свадьбы собрались семьи Николая Михайловича и Нины Александровны Яковлевых из Бижбуляка, Николая Александровича и Нины Тимофеевны Павловых из Седякбаша и Алексея Александровича и Галины Николаевны Родионовых из Малого Менеуза.

Аллӑ ҫул каяллине аса илсе // Надежда РОДИОНОВА. «Урал сасси», 2016.06.22

Туйне те Купӑрляра /1907/ кӗрлеттернӗ: ташланӑ, такмакласа юрланӑ, сӗрме купӑс каланӑ.

Куҫарса пулӑш

Купӑрля ӑс-хакӑл управҫине пуҫ тайрӗ // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

9. Унтан ангел мана каларӗ: «Путек туйне чӗннӗ ҫынсем телейлӗ» тесе ҫырса хур.

9. И сказал мне Ангел: напиши: блаженны званые на брачную вечерю Агнца.

Ӳлӗм 19 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

58. Александр патша кӗтсе илнӗ ӑна, лешӗ ҫавна хӑйӗн хӗрне Клеопатрӑна качча панӑ, унӑн туйне Птолемаидӑра патшасене килӗшӳллӗн, темӗн пек вӑйлӑ та чаплӑ туса ирттернӗ.

58. Царь Александр встретил его, и он выдал за него Клеопатру, дочь свою, и устроил брак ее в Птолемаиде, как прилично царям, с великою пышностью.

1 Мак 10 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

17. Вӗсем патне хӑнана Ахиахар тата хӑйпе пӗртӑванӗн ывӑлӗ Насвас та ҫитнӗ; 18. вӗсем Товия туйне ҫичӗ кун хушши савӑнӑҫлӑн уявланӑ.

17. И пришел Ахиахар и Насвас, племянник его, 18. и весело праздновали брак Товии семь дней.

Тов 11 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

13. Ҫапла, мана итле; эпӗ ун ашшӗпе калаҫса пӑхам, туйне Рага хулинчен таврӑнсан тӑвӑпӑр.

13. Так послушайся меня; я поговорю с ее отцом и, когда мы возвратимся из Раг, совершим брак.

Тов 6 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

«Туй кӗпипе тухни» конкурсра вӗсем тӗрлӗ халӑх туйне сӑнланӑ.

В конкурсе «Выход в свадебном платье» они показали свадьбу различных народов.

Тавай пикине суйланӑ // Софья Савнеш. http://chuvash.org/news/11808.html

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех