Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тавӑрӑннӑ (тĕпĕ: тавӑрӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Муромски туртӑнса тӑма пултарайман, мӗншӗн тесен хӑйне хӑй вӑл ун умӗнче парӑмлӑ тесе шутланӑ, ҫапла вара Берестао киле питӗ чаплӑ тавӑрӑннӑ, вӑл мулкачӑ та тытнӑ тата хӑйӗн тӑшманне, аманнӑскере, тыткӑна илнӗ пекех ертсе пынӑ.

Муромский не мог отказаться, ибо чувствовал себя обязанным, и таким образом Берестов возвратился домой со славою, затравив зайца и ведя своего противника раненым и почти военнопленным.

Хресчен хӗрӗ — пике // .

Ҫапла пулнӑ икӗ помещик хушшинчи ӗҫсем Береставӑн ывӑлӗ яла ун патне тавӑрӑннӑ вӑхӑтра.

Таковы были сношения между сими двумя владельцами, как сын Берестова приехал к нему в деревню.

Хресчен хӗрӗ — пике // .

Анчах май уйӑхӗн юлашки кунӗсенче князӗ чикӗ леш енчен тавӑрӑннӑ та, хӑй ҫуралнӑранпа пӗрре те пулса курман ялне пынӑ.

Но в конце мая месяца князь возвратился из-за границы и приехал в свою деревню, которой отроду еще не видал.

XIII сыпӑк // .

Хӑй тавӑрӑннӑ хыҫҫӑн темиҫе кунран, ҫамрӑк Дубровский ӗҫе тытӑнма шухӑшларӗ.

Несколько дней спустя после своего приезда молодой Дубровский хотел заняться делами.

IV сыпӑк // .

Кайран вара 17… ҫулхи сентябрь уйӑхӗн 6-мӗш кунӗнче турӑ ирӗкӗпе унӑн ашшӗ вилнӗ; ӗҫе суд урлӑ татса пама ыйтакан-шыраканӗ генерал-аншеф Троекуров 17… ҫултанпа мӗн ачаранпах ҫар службинче тӑнӑ, службӑра чухне ытларах чикӗ леш енчи походсенче пулнӑ, ҫавӑнпа та вӑл ашшӗ вилни ҫинчен те, ун хыҫҫӑн мӗнле имени юлни ҫинчен те хыпар илме пултарайман, халӗ, ҫав службӑран пуҫӗпех отставкӑна тухса, хай ашшӗн К… тата Р… уездӗнчи тӗрлӗ ялсенчи… 3000 таран чунлӑ именине тавӑрӑннӑ хыҫҫӑн, ҫӳлте асӑннӑ именисенчен Кистенӗвкӑри … чунлӑ (хальхи ревизи тӑрӑх вӑл ялта пурӗ… чун шутланать) именипе ҫӗрӗ-шывӗ тата пӗтӗм ытти пурлӑхӗпе маларах асӑннӑ гварди поручикӗ Андрей Дубровский ним закон тӑрӑх ҫирӗплетмесӗрех усӑ курса пурӑннине пӗлет.

– А наконец 17… года сентября 6-го дня отец его волею божиею помер; а между тем он проситель генерал-аншеф Троекуров с 17… года почти с малолетства находился в военной службе и по большой части был в походах за границами, почему он и не мог иметь сведения, как о смерти отца его, равно и об оставшемся после его имении, ныне же по выходе совсем из той службы в отставку и по возвращении в имения отца его, состоящие … и … губерниях …, … и … уездах, в разных селениях, всего до 3000 душ, находит, что из числа таковых имений вышеписанными … душами (коих по нынешней … ревизии значится в том сельце всего … душ) с землею и со всеми угодьями владеет без всяких укреплений вышеписанный гвардии поручик Андрей Дубровский.

II сыпӑк // .

Темиҫе ҫул иртсен, Троекуров, отставкӑна тухнӑ генерал-аншеф, хӑйӗн поместйине тавӑрӑннӑ; икӗ тус тӗл пулнӑ, пӗр-пӗрне курнипе савӑннӑ.

Спустя несколько лет Троекуров, отставной генерал-аншеф, приехал в свое поместие; они свиделись и обрадовались друг другу.

I сыпӑк // .

Ҫакӑн пек шухӑшласан пуринчен те тӗрӗсрех пулать пулӗ: вӑл юханшыв патне ҫитнӗ, каялла тавӑрӑннӑ чухне аташса кайнӑ…

Если так рассуждать, вернее всего, он дошёл до речки, повернул назад, заблудился…

14 сыпӑк // .

Паллах ӗнтӗ, каялла тавӑрӑннӑ чух лайӑх кӑна «чӗлхе» — штабри е артиллери офицерне тытса пырсан, япӑх пулмӗччӗ.

Было бы, разумеется, не худо на обратном пути захватить и привести с собою хорошего «языка» – штабного или артиллерийского офицера.

13 сыпӑк // .

Тепӗр кунне, каҫ пулсан, Биденко хӑйӗн чаҫне тавӑрӑннӑ.

На другой день поздно вечером Биденко вернулся в свою часть.

6 сыпӑк // .

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех