Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сисӗнчӗ (тĕпĕ: сисӗн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пӗр пек шухӑшсем тупӑнчӗҫ вӗсен, хӑйсем нумай япала ҫине пӗр евӗрлӗ пӑхни сисӗнчӗ, чӗлхе пӗрлӗхӗ те самай пӗрлештерчӗ пуль мӑрсасене.

Куҫарса пулӑш

3. Аллах ярса панӑ ҫын // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Икӗ эрне ытларах тапхӑрта ҫамрӑксем хӑюлланни, ҫирӗпленни сисӗнчӗ.

Куҫарса пулӑш

Ырӑлӑх - вӑй тата пӗрлӗх палли // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11656-yr ... l-kh-palli

Тӳрех сисӗнчӗ — кӑмӑла каймасть Зойӑна ку калаҫу…

И сразу почувствовал, что Зое не нравится этот разговор…

Пӗр-пӗрне ӑнлансан // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 3–23 с.

Кӑмӑлӗсемпе вӗсем пире хирӗҫҫи пӗрре пӑхсах сисӗнчӗ.

С первого взгляда можно было понять: они настроены враждебно.

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Хветле сассинче, вӑл мӗнле пӑхкаланинче Хветле Савтепи ҫитӗннинчен мар, ун ҫинчен илтнӗ сӑмахсенчен, ун чиперлӗхӗнчен тӗлӗнни сисӗнчӗ.

— В голосе Феклы скорее слышалось удивление не тем, что Савдеби выросла, а ее статью и красотой.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫавна пӗлнӗ хыҫҫӑн Янтул пурнӑҫӗнче икӗ тӗрлӗ улшӑну сисӗнчӗ.

С этого раза Яндул

Ҫӗнӗ хуҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Унӑн сассинче, хаяр та чӗрӗ куҫӗсенче, вӑл сӑмахне каласа пӗтермесӗрех чарӑннинче палламан ҫын пӗрре пӑхсах ҫамрӑкӑн хуйхи-суйхине ӑнланса илни сисӗнчӗ.

По его голосу, взгляду и недомолвкам Ухтивану показалось, что старцу известна вся его незадавшаяся жизнь.

Татӑклӑ сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Хӗлле ҫулсем айлӑм пулчӗҫ, ҫуркуннепе ҫул ҫинчи юр пуринчен малтан кайса пӗтрӗ, кӑҫал тырӑ пулмасси ун чухнех сисӗнчӗ…»

— Зимой дороги-то низкие были, вот с них снег сразу и сошел, знамо — быть неурожаю…

Чӳк // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Кавруҫшӑн сисӗнчӗ: хӗрмесӗр Тӑмасть самант та ҫамрӑк чун.

Куҫарса пулӑш

XII // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

— Сехре сассинче каллех мӑнкӑмӑллӑх сисӗнчӗ.

Куҫарса пулӑш

XIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Шӑрҫа евӗр яка почеркра хӗр алли сисӗнчӗ.

Куҫарса пулӑш

Тылри паттӑрлӑха упракан кунчӑкри йӗркесем // Алексей СЕМЕНОВ. http://kanashen.ru/2022/01/14/%d1%82%d1% ... %b5%d1%81/

Пирӗн мӑнуксем темиҫе ӗмӗр хыҫҫӑн савӑнса мухтанччӑр пире астуса… — вӑл пӗтӗмпе каласа пӗтереймерӗ, тул енче юланутсем килсе ҫитни сисӗнчӗ.

Куҫарса пулӑш

Батухан // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Ытлашши мухтамаллиех ҫукчӗ пулсан та, тишкерӳҫӗсем ытларах ыррине асӑрхама тӑрӑшни сисӗнчӗ.

Куҫарса пулӑш

«Ӑҫта эс, тинӗс» калав историйӗ // Хӗветӗр Уяр. https://chuvash.org/blogs/comments/6056.html

— Асӑрхаттаратӑп, тӑнлӑр, — Бурль ывӑнма пуҫлани сисӗнчӗ, — эпӗ сире калаҫмашкӑн хистеме темӗнле майпа та хӑтланса пӑхатӑп, уйрӑмах — ҫур ҫул вӗҫленеспе.

— Предупреждаю вас, — продолжал Бурль, начиная уставать, — что я буду всячески пытаться вызвать вас на говорение, особенно к концу полугодия.

Чӗмсӗрлӗх // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 267–275 с.

Ҫамрӑк ҫыннӑн хӑйӗн ятне пӗлтерме кӑмӑлӗ туртманни сисӗнчӗ.

Молодой человек без особой охоты наименовал себя:

Чӗмсӗрлӗх // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 267–275 с.

Вӑт ҫыхлан ҫакнашкал этемсемпе, хурах та большевиксем майлӑ пулатчӗ иккен тени те сисӗнчӗ вӑл пӑхнинче.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Ҫакӑ пӗр кунхине уйрӑмах уҫҫӑн сисӗнчӗ.

Однажды это стало особенно заметно.

II. Грэй // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 9–90 с.

Виктор хӗрне хытӑ юратни ун кашни сӑмахӗнче, хусканӑвӗнче сисӗнчӗ.

В каждом его слове и движении чувствовалась любовь Виктора к дочери.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Эсӗ мӗн, мана манса кайрӑн-и? — Вася сассинче кӳренни сисӗнчӗ.

Что ты, забыл меня? — В голосе Васьки прозвучала обида.

4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.

Йӗкӗт нумай вулани, Питӗрти чи лайӑх рабочисем пекех культурӑллӑ пулни сисӗнчӗ.

В нем чувствовалась начитанность, культура, свойственная лучшим питерским рабочим.

5 // Аркадий Малов. Казакевич Э.Г. Кӑвак тетрадь: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 158 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех