Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пуласшӑн (тĕпĕ: пул) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
6. Тӳре пуласшӑн ан сӑхлан: тӗрӗсмарлӑха ҫӗнтерме халу ҫитменнипе, хӑҫан та пулин чаплӑ ҫынран хӑранипе хӑвӑн тӳрӗлӗхне иккӗленӳллӗ тӑвасси ан пултӑр.

6. Не домогайся сделаться судьею, чтобы не оказаться тебе бессильным сокрушить неправду, чтобы не убояться когда-либо лица сильного и не положить тени на правоту твою.

Сир 7 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

3. Манӑн чунӑм Ҫӳлхуҫа картишӗнче пуласшӑн ҫунать; чӗрем те, ӳтӗм те хаваслансах чӗрӗ Турӑ патне ӑнтӑлать.

3. Истомилась душа моя, желая во дворы Господни; сердце мое и плоть моя восторгаются к Богу живому.

Пс 83 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

6. Унта ҫапла ҫырнӑччӗ: «халӑхсем хушшинче сӑмах ҫӳрет, Гешем та ҫавнах калать: эсӗ тата Иудея уйӑрӑлма шут тытнӑ имӗш, ҫавӑнпа хӳме тӑватӑн та, эсӗ вӗсен патши пуласшӑн теҫҫӗ; 7. эсӗ хӑвӑн ҫинчен Иерусалимра чап сарма, «ку — Иудея патши!» тесе калаттарма пророксем те тупнӑ.

6. В нем было написано: слух носится у народов, и Гешем говорит, будто ты и Иудеи задумали отпасть, для чего и строишь стену и хочешь быть у них царем, по тем же слухам; 7. и пророков поставил ты, чтоб они разглашали о тебе в Иерусалиме и говорили: царь Иудейский!

Неем 6 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

12. Эсир — манӑн тӑвансем, эсир — манӑн шӑммӑм, манӑн ӳтӗм; мӗншӗн-ха эсир патшана хӑйӗн ҫуртне тавӑрнӑ чухне юлашки ҫынсем пуласшӑн? тесе калӑр, тенӗ.

12. Вы братья мои, кости мои и плоть моя - вы; зачем хотите вы быть последними в возвращении царя в дом его?

2 Пат 19 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Халӗ вара полици ӗҫченӗ пуласшӑн ҫунать.

Куҫарса пулӑш

Пӗрре курсах ӑнланнӑ: унӑн хӗрӗ // Ирина КОШКИНА. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.03.17, 10 (6103) №

Нӑрваш Шӑхалӗнчи вӑтам шкулта вӗренекенсене «Мӗншӗн эпӗ тухтӑр пуласшӑн?» сочинени ҫырма ыйтрӑм.

Куҫарса пулӑш

Чунтан парӑннӑ ӗҫ курӑмлӑ // А. АСТРАХАНЦЕВА. «Авангард», 2016, пуш, 11

«Единая Россия» йышӗнче пысӑкрах усӑ кӳрӗп, унта тӗллевсене пурнӑҫламалли майсем те пысӑкрах, «эпӗ ӗҫлекенсемпе пӗр командӑра пуласшӑн», – шанать депутат.

Куҫарса пулӑш

Ĕçлекенсене тĕртсе ямаççĕ // ТАТЬЯНА МАЙОРОВА. «Тӑван Ен», 15-16№, 2016.03.02-10

Ачан ҫитӗнсе ҫитиччен мӗнле професси суйласа илессипе ҫыхӑннӑ ӗмӗт-шухӑшӗсем темиҫе те улшӑнаҫҫӗ-ха, хальлӗхе Павел хӑйӗн умӗнчи тӗллевне ҫирӗп палӑртать – юрӑҫ пуласшӑн.

У ребенка, пока вырастит, мечты о будущей профессии еще не раз поменяются, но сейчас Павел крепко наметил будущую цель - стать певцом.

Ишек тăрăхĕн пĕчĕк «çăлтăрĕ» // ВЕРА ШУМИЛОВА. «Тӑван Ен», 15-16№, 2016.03.02-10

Депутат иккӗленмест: «ЕдРо» йышӗнче вӑл пысӑкрах усӑ кӳрӗ, унта тӗллевсене пурнӑҫламалли майсем те пысӑкрах, «эпӗ ӗҫлекенсемпе пӗр командӑра пуласшӑн».

Куҫарса пулӑш

«Эсерсем» «ЕдРона» куçаççĕ // Николай Коновалов. «Хыпар», 2016, нарӑс, 26; 26№

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех