Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

подлец (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Акӑ мӗнле подлец вӑл!

Куҫарса пулӑш

XXI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Ай, Петрович, подлец та ҫав, шельма.

Куҫарса пулӑш

IX // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 108–131 с.

Подлец ҫав.

Куҫарса пулӑш

V // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 87–108 с.

Подлец! — сасӑпах персе ячӗ Борис.

Куҫарса пулӑш

V // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 87–108 с.

Юрататӑп сире — тӳрӗ халӑх эсир, анчах эпӗ — усал подлец, кр-рокодил, — хамӑн тӑвансене пӗтерме тӑрӑшатӑп та — пӗтеретӗпех!

Люблю вас — честный вы народ, а я — злой подлец и кр-рокодил, — желаю погубить родственников и — погублю!

Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.

— Тӑватӑ минут каярах юлчӗ, подлец… — тет.

— Опоздал, подлец, на четыре минуты…

XII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

— Мана пӑтраштарса ятӑн, подлец, анчах ху макӑратӑн?

— Запутал меня, подлец, а сам плачешь?

III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

«Епле-ха эпӗ ку ҫын мӗнлине туйса илеймен — шухӑшларӗ Борин. Вот епле артистла хӑтланнӑ вӑл, подлец».

«Как я мог не разобраться в этом человеке? — думал Борин. — Ведь какой был артист, подлец».

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.

Ҫак подлец Иванов пулман пулсанах, пурте аван иртнӗ пулӗччӗ те».

Если бы не этот подлец Иванов, все обошлось бы хорошо.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.

 — Подлец!

— Подлец!

17 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.

Ун вырӑнне пӗтӗмпех ҫав ватӑ подлец аллине ҫаклантӑм.

Зато целиком попал в лапы этого старого подлеца.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.

Подлец, негодяй!

— Подлец, негодяй!

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Никифор Ваҫанкка, Алексей Этмен, Илле Тукташ. Алексеев, М. А. Большевиксем: роман / вырӑсларан Н. Ваҫанкка, А. Этмен, И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгиз, 1936. — 242 с.

— Эсӗ подлец, сутӑнчӑк…

— Ты подлец, изменник…

2 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Ҫавӑн пекех подлец

Такой же подлец…

7 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Соколов ҫисе яратчӗ пуль терӗм, «Кай та каҫару ыйт, подлец!» — тет.

Соколов, думал, съест, говорит: «Иди и извиняйся, подлец!»

1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

— Сӑмах май каласан, ларнӑ ҫакӑнта вӑл, куҫкурӑмлӑ агитаци хушшинче, хӑй чӑн-чӑн подлец пулнӑ иккен.

 — К слову, сидел человек среди этой наглядной агитации, а оказался подлецом.

1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Пурте ӑшра подлец тесе шутлаҫҫӗ.

Все только в душе подлецом считают.

Йытӑпа ҫын калаҫни // Иван Мучи. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 126–129 стр.

Ырӑшӑнах мар пуль, ку подлец пӗр-пӗр тӗпсӗр авӑра илсе каясшӑн мар-и…

Чего доброго, завезет, подлец, в какую-нибудь трущобу и… и…

Ҫул ҫинче // Митта Петӗрӗ. Антон Чехов. Калавсем. Чӑвашгосиздат, 1940. — 3–10 стр.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех