Чӑваш чӗлхин икчӗлхеллӗ ҫӳпҫи

Шырав

Шырав ĕçĕ:

парсаттӑм (тĕпĕ: пар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпӗ «Засекинсен сачӗ» ҫывӑхне пымастӑп тесе сӑмах парсаттӑм, ҫапах ҫӗнтерейми вӑй мана унталлах туртрӗ — ахалех те мар-мӗн.

Я дал было себе слово не подходить к «засекинскому саду», но неотразимая сила влекла меня туда — и недаром.

V // .

Ун чухне эп сирӗн кибиткӑн малти урапине шиналаса парсаттӑм

И новую шину тогда поставил на переднее колесо вашей кибитки!

Раштав умӗнхи каҫ // .

Хам ҫырса парсаттӑм эпӗ, ытла хӑрушӑ хут, вӑл тӗрӗссине нимӗнпе те ӗнентереймен пулсан, эпӗ хамах ҫӗр шӑтӑкне сиксе ҫухалнӑ пулӑттӑм.

Я написал заявление, очень рискованное, — я бы сам полетел вверх тормашками, если бы мне не удалось его подтвердить.

Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // .

Саньӑна эпӗ Ҫурҫӗр ҫинчен урӑх нихҫан та шухӑшламӑп тесе сӑмах парсаттӑм.

Хотя дала Сане слово навсегда выкинуть Север из головы.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // .

Анчах эпӗ хама сӑмах парсаттӑм ӗнтӗ, выртнӑ чух та, одеял айӗнче те хам сӑмаха тытмаллах тесе шухӑшлаттӑм.

Но я дал себе слово, даже прошептал его под одеялом, а слово нужно держать.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // .

20. Халь ӗнтӗ сана акӑ мӗн калам: Миди ҫӗрӗнчи Рага хулинче Гаваил, Гаврий ывӑлӗ, пурӑнать, ҫав ҫынна эпӗ вунӑ талант кӗмӗл упрама парсаттӑм.

20. Теперь я открою тебе, что я отдал десять талантов серебра на сохранение Гаваилу, сыну Гавриеву, в Рагах Мидийских.

Тов 4 // .

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех