Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ӗлӗк сăмах пирĕн базăра пур.
ӗлӗк (тĕпĕ: ӗлӗк) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ӗлӗк ял-йыш ҫуркунне-кӗркунне вӗсем вӗҫсе иртнине, шывра чӳхеннине пӑхса савӑннӑ.

Куҫарса пулӑш

Ҫуллен йывӑҫ лартатпӑр пулсан та // Анатолий АЛЕКСЕЕВ. «Хыпар», 2015.04.30, 76-77№

Хӑшпӗрисем автомашинӑпа ӗлӗк силос хывнӑ вырӑна турттараҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Ҫуллен йывӑҫ лартатпӑр пулсан та // Анатолий АЛЕКСЕЕВ. «Хыпар», 2015.04.30, 76-77№

Каярах ӑнлантӑм - ӗлӗк капюшон тавраш пулман.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗнӗ Мӑратсен вӗҫкӗн­лӗхӗ паянчченех упранса юлнӑ... // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Пирӗн тӑрӑхра /Трак енче/ ватӑсем ӗлӗк чей ӗҫнине пӗрре те аса илмеҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗнӗ Мӑратсен вӗҫкӗн­лӗхӗ паянчченех упранса юлнӑ... // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Ӗлӗк вӑл 10 центнер тухсан та лайӑх шутланнӑ.

Куҫарса пулӑш

Агроном - пултарулӑх ҫынниех // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Лешӗ кӑсӑкланса кайнӑ ун калавӗпе, ку мираж ҫеҫ пулни, ун пек япаласем, ҫапӑҫусем тахҫан ӗлӗк ҫын нумай вилнӗ ҫӗрте куҫа курӑнни ҫинчен ӑнлантарнӑ.

Куҫарса пулӑш

Чикету патӗнчи ҫапӑҫу // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Сӑмахран чӑвашсем ӗлӗк туйсем мӗнле ирттернӗ, хальхи вӑхӑтра мӗнле тума пулать.

Например, как в старину проводили свадьбы, как можно провести сейчас.

Александр Блинов: «Эпир хупӑ мар, пирӗн площадка уҫӑ» // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/blogs/comments/2817.html

Ӗлӗк асаннесем кӗве ан ертӗр тесе арчана камфара, кедр йывӑҫӗн касӑкне, табак, махорка, хӑмла, аҫтӑрхан мӑйӑрӗн хуппине хунӑ.

Раньше бабушки, чтобы отпугнуть моль, в сундуки ложили камфору, обрезок кедрового дерева, табак, махорку, хмель, скорлупу грецкого ореха.

Кӗвӗрен менле сыхланмалла? // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Ӗлӗк асаннесем кӗве ан ертӗр тесе арчана камфара, кедр йывӑҫӗн касӑкне, табак, махорка, хӑмла, аҫтӑрхан мӑйӑрӗн хуппине хунӑ.

В старину бабушки для отпугивания моли в сундуки клали камфору, обрезок кедрового дерева, табак, махорку, хмель, скорлупу грецкого ореха.

Кӗвӗрен менле сыхланмалла? // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Ӗлӗк, революциччен чиркӳ ларнӑ вырӑна фундамент ярса хатӗрлерӗмӗр.

— Фундамент залили там, где прежде до революции стояла церковь.

Халӑха чиркӳ кирлӗ // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25

Ӗлӗк чӑвашсем пурӑннӑ вырӑнсене тухса ҫӳресе, тӗрлӗ экспонатсем тупса ҫав материалсене шкулти таврапӗлӳ музейӗнче упраҫҫӗ.

Куҫарса пулӑш

Несӗлсен шӑнӑрӗ татӑлмӗ // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11

Ӗлӗк Шупашкарти, Хусанти, Чӗмпӗрти мещенсем чӑваш пикисенчен «апайка» тесе кулнӑ.

Встарь, мещанине из Чебоксар, Казани, Симбирска чувашских девушек обзывали "апайка".

Малтанхи чӑваш фильмӗсем // Надежда РОДИОНОВА. «Урал сасси», 2016.06.22

Ӗлӗк арман тӗлӗнчи кӗперпе унталли ялсене лашапа ҫӳренӗ.

Раньше в те деревни, по мосту около мельницы, ездили на лошадях.

Чӳречерен курӑнакан кӳршӗ ял // Тамара ВЕРЕНДЕЕВА. «Тӑван Ен», 47-48№, 2016.06.23-30

Ӗлӗк Ҫимӗкре мӗнле йӑла-йӗрке пулнӑ-ши?

В старину, в Семик, какие традиции были?

Ҫимӗк — эрех ӗҫмелли сӑлтав-им? // Софья Савнеш. http://chuvash.org/blogs/comments/2789.html

Йӗркеллӗ ҫемьесене пӑтратать. Ӑна пула мӗн чухлӗ ҫын хур курать. Ӗлӗк унашкаллисене чулпа персе ялтан хӑваласа янӑ», — аптӑранӑ хӗрарӑмсем.

Начинается чехарда в нормальных семьях. Из-за нее сколько народу страдает. В старину таких из селения камнями гнали", — были в замешательстве женщины.

Пӗччен хӗрарӑм патне упӑшкуна ан яр ӗҫлеме // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Ӗлӗк ҫынна ялтан хӑваласа яни чи пысӑк хаса /наказани/ шутланнӑ.

В старину изгнание человека из деревни считалось большим наказанием.

Николай ЛУКИАНОВ: «Тӑван халӑх аталанӑвӗ кӑткӑсланса-структурӑланса, саманапа килӗшӳллӗн улшӑнса-тарӑнланса пырать» // В. СТЕПАНОВ. «Самант», 2016, 4№

Халӗ ку енӗпе ирӗклӗрех, — сӑмах ҫӑмхине сӳтрӗ Людмила Валериановна. — Ӗлӗк библиотека ача-пӑча сассипе кӗрлесе тӑратчӗ.

Сейчас на счет этого свободнее, - распутала словарный клубок Людмила Валериановна. - Раньше библиотека была наполнена голосами детворы.

Людмила ШИКАРЕВА: Кӗнеке вулас юхӑм тепӗр хут вӑй илессӗн туйӑнать // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

13. Ӗнтӗ ҫак ӗлӗк суккӑр пулнӑ ҫынна фарисейсем патне илсе кайнӑ.

13. Повели сего бывшего слепца к фарисеям.

Ин 9 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

5. Эсӗ чунтан-вартан ӗненнине аса илетӗп, ӗлӗк санӑн асаннӳ Лоида тата санӑн аннӳ Евника ҫапла чунтан-вартан ӗненетчӗҫ; эсӗ те ҫаплах ӗненетӗн пулӗ тесе шанса тӑратӑп.

5. приводя на память нелицемерную веру твою, которая прежде обитала в бабке твоей Лоиде и матери твоей Евнике; уверен, что она и в тебе.

2 Тим 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

21. Кӑмӑлӑр усал ӗҫсем енне туртнӑ пирки эсир ӗлӗк Турӑран ютшӑнса Унӑн тӑшманӗ пулса пурӑнаттӑрччӗ; 22. Хӑй умне кӑлтӑксӑр, айӑпсӑр, таса халлӗн тӑратас тесе, Турӑ халӗ сире те этем пулнӑ Ывӑлӗн Ӳчӗпе, Унӑн вилӗмӗпе Хӑйпе килӗштернӗ.

21. И вас, бывших некогда отчужденными и врагами, по расположению к злым делам, 22. ныне примирил в теле Плоти Его, смертью Его, чтобы представить вас святыми и непорочными и неповинными пред Собою,

Кол 1 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех