Шырав
Шырав ĕçĕ:
Элекҫей ун пирки нимех те пӗлмест вӗт-ха.
Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01
Амӑшӗ пирки анчах асӑнчӗ-ха.
Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01
Амӑшӗ пирки анчах асӑнчӗ-ха.
Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01
Унта тухса утиччен вӑл поселенецсене хӑйсене мӗнле тытмалли пирки аса илтерчӗ: ял халӑхне кӳрентермелле мар, йӗркеллӗ ҫӳремелле, вӑхӑтлӑ ҫывӑрма выртса, вӑрмана ирхине саккӑртан кая юлмасӑр ҫитмелле.
Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01
Ун пирки мӗнле шухӑшсем сирӗн?
Ҫӗнӗ пурнӑҫа — ҫамрӑк хӑватпа // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25
Сӑввисемпе юррисенче тавралӑха хӑй куҫӗпе хакласа нихӑҫан сӳнми юратӑва мухтать пулин те чунри чи ҫутӑ ӗмӗт – хӑйӗн юратӑвне тупасси – пирки ҫеҫ пӗр сӑмах та хускатмасть.
«Юррӑмсем юрату ҫинчен» // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25
Пурнӑҫра хамӑн вырӑна тупас килет манӑн, – терӗ вӑл кун пирки.
«Юррӑмсем юрату ҫинчен» // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25
Эпӗ ҫырӑнмасӑр пурӑнса курман, ҫавӑнпа та ҫакӑн пирки пӗтӗмлетсе нимӗн те калаймастӑп.Я не проживала в гражданском браке и поэтому ничего определённого по этому поводу сказать не могу.
Ҫырӑнмасӑр кӑна пурӑнар-и? // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25
Эпир те гражданла мӑшӑрлану пирки хамӑрӑн вулакансен шухӑшӗсене пӗлес терӗмӗр.Мы тоже решили узнать мнение наших читателей о гражданском браке.
Ҫырӑнмасӑр кӑна пурӑнар-и? // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25
Паян ҫакӑн пирки тӗрлӗрен шухӑшлаҫҫӗ: ӑна ырлаҫҫӗ те, хурлаҫҫӗ те.
Ҫырӑнмасӑр кӑна пурӑнар-и? // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25
Паян ҫакӑн пирки тӗрлӗрен шухӑшлаҫҫӗ: ӑна ырлаҫҫӗ те, хурлаҫҫӗ те.Сегодня об этом размышляют по-разному: его и одобряют, и порицают.
Ҫырӑнмасӑр кӑна пурӑнар-и? // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25
Кун пирки вырӑссен паллӑ ҫыравҫи Н.Г.Гарин-Михайловский 1896 ҫулта тӗлӗннине пытармасӑр хавхаланса ҫырнӑ.
Ҫимӗк // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25
Ыттисен вара ҫуллахи каникула еплерех ирттересси пирки шухӑшлама вӑхӑт.А для остальных время, чтобы подумать о том, как провести свои летние каникулы.
Хыпарсен ярӑмӗ // Сувар. «Сувар», 21(699)№, 2007.05.25
Вӑл ҫӑвӑнма тухсанах пӑятам кӗретчӗ те хулӑн сассипе тӑма вӑхӑт ҫитни пирки систеретчӗ.Как только он выходил умываться, заходил свёкор и низким голосом намекал, что пара вставать.
Ылтӑн кин // Сувар. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18
Ҫамрӑк та айван пуҫӑмпа пӑятампа пурӑнма тӳр килесси пирки шутлайман ҫав.Не думала молодой и наивной головой, что придётся жить со свекром.
Ылтӑн кин // Сувар. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18
Вӗсем ашшӗ пирки хӑйсем мӗн астунине каласа пачӗҫ, ашшӗне тивӗҫлӗ асра тытнӑшӑн пилӗк авса пуҫ тайрӗҫ.
Сӑмахӗсем паян та чӗрӗ // Сувар. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18
Кашни сӑмах тытакан Е.В.Еллиевӑн пултарулӑхӗ пирки калать, калавӗсене пысӑка хурса хаклать.Каждый выступающий рассказывает о творчестве Е.В.Еллиева, высоко оценивает рассказы.
Сӑмахӗсем паян та чӗрӗ // Сувар. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18
Тӑван чӗлхепе кӗнеке, хаҫат-журнал вуласси пирки вара каламалли те ҫук.О книгах, газетах-журналах, изданных на родном языке, и говорить нечего.
Хусанкай ҫӗршывӗ чӑвашла манчӗ-ши? // Сувар. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18
Пӗррехинче эпӗ анне макӑрнипе вӑранса кайрӑм, анне такам пирки аттене: «Мӗншӗн ӑна ҫырса патӑн ҫӑнӑх, вӑл манран сахал вырать, мана памастӑн, ачасене хӑть авантарах ҫитерӗттӗм».
Выҫӑллӑ-тутӑллӑ ачалӑхӑм // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11
Ҫак уява ирттернӗ чухне малашне сцена ҫи-пуҫне ҫеҫ мар, кулленхи тум пирки аса илни те вырӑнлӑ пуласса шанас килет.
Чӑваш тумӗ — халӑх мулӗ, сумӗ // Сувар. «Сувар», 16(697)№, 2007.05.11