Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӑрҫӑ вӑхӑтӗнче эсэсовец тумтирне тӑхӑннӑ Ярослав Граб.
9 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Чугун ҫул ҫинче ӗҫлекенсен тумтирне тӑхӑннӑ ҫын, майор сӗтелӗ умӗнчи кресло ҫинче лараканскер, генерал кӗрсен кӑртах сикрӗ, сарӑ куҫхаршийӗсене айӑплӑ ҫын пекех выляткаласа илчӗ.
9 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Тумтирне те виҫсе-туса паман, юрӑхсӑрринех: тӑхӑннӑ.
5 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Вӑл ҫумӑр йӗпетнӗ тумтирне силлерӗ, йӗпеннӗ питне шӑлчӗ.
4 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Виктор Сергеевич унпа пӗр каварлӑ пек пулса ывӑлне куҫ хӗсе-хӗсе пӑхкаласа илет, унӑн тиртен ҫӗлетнӗ ҫӑмламас тумтирне тыткаласа пӑхать, рюкзака япаласем чике-чике хурать:
Ҫурҫӗр ҫулҫӳревҫи // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ҫынсем Кэргын виллине нарта ҫинчен антарчӗҫ те тумтирне хывса илсе ҫап-ҫарамас тӑратса хӑварчӗҫ, вара, пуҫне хӗвеланӑҫнелле, урисене хӗвелтухӑҫнелле туса, вырнаҫтарса хучӗҫ.Люди сняли тело Кэргына с нарты, раздели догола, положили головой на запад, а ногами на восток.
Кэргына пытарни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Унтан старик мекӗрленкелесе ура ҫине тӑчӗ, тумтирне силлерӗ те, канатне илсе, кимӗ патнелле утрӗ.Но вот старик встал покряхтывая, отряхнулся и, подняв канат, пошел к лодке.
ХIII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Вӑхӑчӗ-вӑхӑчӗпе тӳрӗ, вӑхӑчӗ-вӑхӑчӗпе Ильсеяра пур енчен те пыра-пыра ҫапса, хӑяккӑн ҫӑвакан ҫумӑр самантрах унӑн тумтирне витӗр йӗпетрӗ.Холодный дождь лил то прямо, то косо, подстегивал ее со всех сторон и вмиг промочил одежду до нитки.
I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Ун ҫийӗнче халӗ те, старик тумтирне хывса пӑрахнӑ хыҫҫӑнхи пек, сӑран куртка, пилӗкӗнче сарлака чӗн пиҫиххи.
Х // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Пӗрремӗш ушкӑнра, хӗрринче, пӗр пысӑках мар ҫын пынӑ, унӑн маврсенни пекех касман сухал пулнӑ, вӑл ученӑйсен тумтирне тӑхӑннӑ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
— Ӗҫҫыннисем юлашки тумтирне параҫҫӗ.
Ҫак йывӑр ҫулсенче // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
— Ют тумтирне тӳрех паллаймӗҫ.
Влаҫ — советсене // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Амӑшӗ ӑна гимназистсен ҫутӑ тӳмеллӗ тумтирне тӑхӑнтартса пӑхать.Мама примерила Володе гимназическую форму с блестящими пуговицами.
Гимназист // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Киле ҫитесси пӗр ҫӗр утӑм юлсан, Поликей тумтирне, пиҫиххипе, мӑй тутрипе юсаса илчӗ те ҫӗлӗкне хыврӗ, унтан ҫӳҫсене туракаласа илсе аллине пӗр хыпаланмасӑр ҫӗлӗк ӑшне чиксе ячӗ.
IХ // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Ильич хӑй ҫине кил-йышӑн мӗн пур ҫи-пуҫне тӑхӑнчӗ, пӗр кӗске тумтирпе туфли кӑна тӑрса юлчӗҫ, пуҫтарӑнса ҫитсессӗн урапа ҫине ларса уттине юсакаларӗ, тумтирне лайӑхрах турткаласа лартрӗ, тилхепине алла илчӗ, йӗркеллӗ ҫынсем пек тумтирне татах юсаса илчӗ те лашине уттарчӗ.
VII // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Юнашарах негрсен оркестрӗ вылярӗ пулсан та, паркет сарнӑ урай ташлакан мӑшӑрсен урисем айӗнче чӗтресе тӑчӗ пулсан та, Америка ҫарӗн тумтирне тӑхӑннӑ ҫынсем ывӑнма пӗлмесӗр ташӑ ташларӗҫ пулсан та, Ново-Бриндинӑра корреспондентсем тунӑ пӗчӗк ёлка ҫак, кӑмӑла кайман ёлкӑран ҫӗр хут хаклӑрах пулчӗ.
Ёлка // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 319–328 с.
Америка ҫарӗн тумтирне тӑхӑннӑ илемлӗ дирижер ҫеҫ хӑйӗн вокалӗнчи сӑрине васкамасӑр ӗҫсе ячӗ, пирӗнпе сывпуллашрӗ те американецсен хаярлӑхне пӑхӑннине кӑтартса, шӑпланнӑ ҫынсем умӗнчен ҫирӗппӗн утса иртрӗ.
Ёлка // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 319–328 с.
Аялти хутра, холлара, пӗр-пӗринпе конкуренци тӑвакан телеграф агентствисен дежурнӑйӗсем: ҫыхӑну ӗҫӗнче ӗҫлекенсен тумтирне тӑхӑннӑ икӗ ҫамрӑк ача иртнӗ кунсенче купи-купипе илсе тӑракан телеграммӑсене аран-аран парса ӗлкӗретчӗҫ.
Ёлка // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 319–328 с.
Юнланса пӗтнӗ халат тӑхӑннӑ икӗ хӗр ҫӗр айӗнчен тӑшман ҫарӗн тумтирне тӑхӑннӑ, аран вилеймен нимӗҫ салтакне наҫилккапа илсе тухрӗҫ.
Эйзенштрассе урамӗнчи передовой // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 305–318 с.
Василь Копыто ҫийӗнчех итальянецӑн тумтирне хывса илсе тӑхӑнса янӑ.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.