Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

куҫарса (тĕпĕ: куҫар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Ку этем вырӑс пекех яка калаҫать, тепӗр ҫӗрте пулсан ӑна никам та чӑваш тесе калас ҫук, — теҫҫӗ вара вӑл мӗнле куҫарса панине итлесе тӑракан вырӑссем.

Куҫарса пулӑш

3. Воеводӑсем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Шаннӑ хӗрарӑм, пӗтӗм чун хавалӗпе пулӑшас тенӗ: пӗлтӗр тата виҫӗмҫул ют ҫӗршыв банкӗсене 1 миллион та 200 пин тенкӗ ытла куҫарса панӑ.

Куҫарса пулӑш

Юрату вырӑнне... парӑм // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11518-yu ... -nne-par-m

Ҫӗрне ишӗлмен енчен те чавса пысӑк тымарӗсене татмалла та, ытти тымарӗсем таврашӗнчи ҫӗрӗпе пӗрле йӑмрине аялалла, ҫырма тӗпнелле куҫарса антармалла.

Куҫарса пулӑш

Паттӑр йӑмра // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 47–48 с.

Ҫавӑн пекех мобилизациленнисем валли «ZOV Вурнары» ушкӑна 25 пин те 500 тенкӗ куҫарса панӑ.

Куҫарса пулӑш

Ырӑлӑх - вӑй тата пӗрлӗх палли // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11656-yr ... l-kh-palli

— Сана вырӑсларан чӑвашла куҫарса паратӑп, эпӗ шкула кайсан вырӑсла вӗренетӗп вӗт.

Куҫарса пулӑш

Хӗллехи каҫсенче // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Отчетлӑ тапхӑрта НДФЛ тӳлеме тивӗҫлӗ 2132 агент саккунпа пӑхнӑ чухлӗ куҫарса паман.

Куҫарса пулӑш

Ӗҫ укҫи парӑмӗ ӳсет. Мӗншӗн? // Юрий Михайлов. «Хыпар», 2015, 89 (26741)№, 1,7 с.

Уйрӑм ӗҫсен чиновникӗ Гарткевич Етӗрне уесӗнчи темиҫе вулӑса кӗрсе тухнӑ, пуп куҫарса панипе «айӑпа кӗнӗ» чӑвашсене чӗнтере-чӗнтере ятланӑ, пурӑнма вӗрентсе хӑварнӑ.

Чиновник по особым делам Гарткевич побывал в нескольких волостях Ядринского уезда, где приглашал для взбучки указанных попом смутьянов, поучал, как надо правильно жить.

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Куҫарса ҫырма киле илнӗрен калатни?

— Это ты потому говоришь, что я работу на дом беру, да?

Каҫхи сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кантурсем тиркесех каймаҫҫӗ эп куҫарса ҫырнине…

Начальство было мной довольно, как я переписываю.

Каҫхи сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Укҫа тӑвас тесе ҫӗрлесенче эс кантур валли ӗҫ хучӗсене куҫарса ҫыратӑн пуль-ҫке?

— Ты небось по ночам бумаги переписываешь, чтоб заработать немного?

Каҫхи сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Халӗ вӑл арӑмӗ илсе килекен ӗҫ хучӗсене ҫӗрӗ-ҫӗрӗпе килте куҫарса ҫырса ларать.

Сейчас он прирабатывает тем, что переписывает по ночам бумаги, которые приносит жена.

Хупахри тытӑҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Лешӗ умӗнчи тулли эрех черккине сӗтел варринерех куҫарса лартрӗ.

Тот молча передвинул наполненную рюмку на середину стола.

Хупахри тытӑҫу // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Йӑнӑш тусан тепӗр хут куҫарса ҫырма киле парса яраҫҫӗ.

При обнаружении ошибки заставляют повторно переписать дома.

Туссем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Манӑн пӗтӗм ӗҫӗм те — аслӑраххисем хӑртаса тултарнине таса хут ҫине куҫарса ҫырасси кӑна.

Вся моя работа — перенести на чистую бумагу то, что старшие намудрили.

Туссем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Паллӑ ыйтӑва туллин пурнӑҫа кӗртсе пырас тесессӗн, патшалӑх енчен куҫарса паракан тӗрлӗ пулӑшусемпе те усӑ курса пыма пӗлмелле тенӗ сӑмаха ҫавӑрса канашлӑва пухӑннӑ ертӳҫӗсем.

Куҫарса пулӑш

Пултӑранпа кӗрешессине Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ виҫӗ ҫулта уҫӑмлатса пама сӗннӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/11/09/pult ... -vice-cult

«Чувашинформ» сайтран куҫарса хатӗрленӗ.

Куҫарса пулӑш

Тулли мар мобилизаци камсене пырса тивет? // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/09/27/%d1%82%d1%8 ... b0-%d1%82/

Ивук куҫарса парать.

Ивук переводит.

Ӗҫ ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

«Пуҫлатпӑр, эсӗ вӗсене чӑвашла куҫарса пар», — тет Ивука округ начальникӗн помощникӗ картишнелле пӑхса.

— Начнем, ты им переводи на чувашский лад, — приказал помощник Ивуку, кивнув на двор.

Ӗҫ ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Киреметне кайран урӑх вырӑна куҫарса кайнӑ.

Киреметь перенесли в другое место.

Шурча пупӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Сӗтелпе тӗпелти вӑрӑм сакка куҫарса лартнӑ, кутник хӑмисене илсе кӑмака ҫине купаласа хунӑ.

Стол и лавка сдвинуты со своего места, нары разобраны и свалены на печь.

Мултиер // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех