Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

каҫчен сăмах пирĕн базăра пур.
каҫчен (тĕпĕ: каҫчен) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Иртен пуҫласа каҫчен ҫӳрерӗҫ иҫниксем Юмансарӑн кукӑр-макӑр урамӗсем тӑрӑх.

Куҫарса пулӑш

16. Хан эшкерӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Кашни килте ҫапла юмах ярса тӑрас пулсан эпир каҫчен вунӑ киле те кӗрсе тухма ӗлкӗрейместпӗр.

Куҫарса пулӑш

16. Хан эшкерӗ // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Карамышпа Тукайшӑн пулсан иртен пуҫласа каҫчен ӗҫкӗпе йӑпанни — пӗртен-пӗр ҫӑлӑнӑҫ, унсӑрӑн кунта тунсӑхпа ухмаха тухма та ним те мар.

Куҫарса пулӑш

4. Ҫӗнӗ хан // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ирхине вӑл пахчари тӗмсем хушшинчи кӗске сак ҫине тӗшӗрӗлчӗ те каҫчен те пӳрте кӗмерӗ.

Куҫарса пулӑш

17. Эрнепи // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Анчах эсӗ ҫакна пӗлетӗн-и, Ахтупай: алла илмен юпах тиха та малтан нихҫан тата никама тыттармасла ӗрӗхсе ҫӳрет; лаша тытса курман ҫын вара унпа иртен пуҫласа каҫчен айкашать; Урасмет пек улшуҫ вӑл юпах тихана пӗрре куҫ хупса иличчен йӑлмак тӑхӑнтартать, сан пек каччӑ ура сырнӑ тӗле ял тӑрӑх пӗр-иккӗ чуптарса тухса чӑм шыва ӳкерет.

Куҫарса пулӑш

5. Ырӑ сунни // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Альпи: — Юрӗ-ҫке, калаҫма пӗлӗп вӑл усалпа, — тесе васкаса тухса кайрӗ те каҫчен те киле таврӑнмарӗ.

Куҫарса пулӑш

4. Упа // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

— Сирӗн, Лев Миронович, тӑхӑрвун тӑваттӑмӗш полкпа тӗл пулмалла — вӑл каҫчен Троицки вӑрман патне куҫать.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Каҫчен килетӗп, — тесе вӗҫрӗ юлташӗ патне.

Куҫарса пулӑш

4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ир пуҫласа каҫчен ҫӑмарта складӗнче рабочисем ахӑлтатса кулни илтӗнмест.

Куҫарса пулӑш

9 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Каҫчен поезд пулмасть иккен.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Ҫулӗ вӑрӑм пулсан та, каҫчен Кутемере ҫитрӗҫ Кушниковпа Михала.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Тняккӑнӑн та ӗҫӗ нумай: кадилӑна сулласа «вечная память» юрласси — ҫӑмӑл мар, каҫчен сассӑр та пулса ларӑн.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Анчах хуҫи паян, темшӗн, час таврӑнман пирки, вӑхӑт ахаль ан ирттӗр тесе, каҫчен уя тепӗр лав тислӗк кайса тӑкам, тенӗ Элкей Микулин тарҫийӗ.

А хозяина все нет. И, не теряя даром времени, он наложил телегу навоза, чтобы свезти его в поле до хозяина.

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Ну-у, Айван, хуҫа умӗнче намӑса кӗрер мар — каҫчен ҫиччӗ хутласахчӗ…

— А ну, Айван, не конфузь меня перед хозяином! До заката бы еще разок обернуться…

1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— Анчах каҫчен пӗтӗмпех тирпейлӗ пулать.

 — Но к вечеру все будет прибрано.

XXIV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.

Анчах каҫчен тӑхтамалла.

Только это надо сделать, когда стемнеет.

XII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.

Ашшӗ сахалтан та каҫчен ҫывӑрӗ тесе шухӑшларӗ те Тиррей — каллех Галерана шырама тухса кайрӗ, анчах ӑна хальхинче те тупаймарӗ.

Думая, что отец будет спать, по крайней мере, до вечера, Давенант еще раз отправился искать Галерана и вновь не застал его.

V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Каҫчен пӗр ҫын та килмерӗ.

До вечера никого не было.

I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.

Каҫчен вӗҫтерсе ҫитетпӗр, анчах ҫывӑрса канмалла.

До вечера слетаем, но нужно передохнуть.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 398–403 с.

Тӑваттӑмӗш матрос иртен пуҫласа каҫчен тир татки ӗмет — сурчӑк кӑларасшӑн.

Четвертый матрос с утра до вечера сосал кусок кожи, чтобы вызвать слюну.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремёш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 398–403 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех