Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сӑмахӗсене (тĕпĕ: сӑмах) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анчах ҫавах хӑйсен пил сӑмахӗсене ҫитерчӗҫех.

Но передали свои благословения.

Шупашкарти «Ҫӑлкуҫра» чӑваш уявне Сурхурине уявланӑ // Тимӗр Акташ. https://chuvash.org/news/20965.html

Мӗтри мучи калани мана Ева Лисина сӑмахӗсене аса илтерет: — Ахаль ҫынсем хушшинче (службӑра, сӑмахран) хама «чудачка», «смешная» тенине чылай илткеленӗ, – ҫырать паллӑ ҫыравҫӑ.

Куҫарса пулӑш

Тӗнче шайӗнчи Мӗтри мучи // Юрий Яковлев. Хыпар, 1995.12.19

Мӗншӗн тесен эпӗ сцена ҫине тухсан юрӑ сӑмахӗсене манса кайнӑччӗ.

Потому что я, выйдя на сцену, забыла слова песни.

Малтанхи черчен туйӑмсем // Вера И.. «Тантӑш», 2016.08.18, 32№

Унта вӑл Геннадий Волков академикӑн сӑмахӗсене илсе кӑтартнӑ.

Куҫарса пулӑш

Пирӗн «ылтӑн ҫӳпҫемӗр» — тӑван республика // Лидия Афанасьева. https://chuvash.org/content/3117-%D0%9F% ... 0%BB%D0%B8

Пурин умӗнче те каланӑ тупа сӑмахӗсене асра тытасса шанатпӑр, — терӗ Станислав Антонов.

Куҫарса пулӑш

Кирек хӑҫан та пулӑшма хатӗр // Нина Царыгина. «Тантӑш», 2017.02.02, 4(4521)№

Инга ун сӑмахӗсене хӑлхине те чикмерӗ.

Инга его слова пропустила мимо ушей.

Хурлӑхлӑ юрӑ // Николай Сунай. «Тӑван Атӑл», 2016, 9№

Йӗпреҫ районӗн тата Пучинке ял тӑрӑхӗн администрацийӗсем, «Хӗрлӗ партизан» колхоз правленийӗ те спартакиадӑна ирттерме пуҫаруллӑ хутшӑннӑшӑн тав сӑмахӗсене тивӗҫрӗҫ.

Ибресинский район и администрация Новочурашевского сельского поселения, и правление колхоза "Красный партизан" были удостоены слов благодарности за активное участие в проведении спартакиады.

Спорт кулленхи ӗҫре вӑй парать // Геннадий КУЗНЕЦОВ. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Тата финал сӑмахӗсене аван калатӑп.

Еще хорошо говорю финальные слова.

Шӳт пурнӑҫра пулӑшать // Хыпар. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Сӑмахӗсене маннӑ.

Забыл слова.

Кирек мӗнле юрӑра та манӑн чун пур // Владимир ЧЕКУШКИН. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Физкультурник кунӗ ячӗпе чӗререн тухакан чи ӑшӑ салам сӑмахӗсене йышӑнсамӑр.

В день Физкультурника от всей души примите самые теплые пожелания.

Мӗн пур ҫынсен уявӗ // Ял пурнӑҫӗ. «Ял пурнӑҫӗ», 2009.08.07

Анчах Леня унӑн сӑмахӗсене ӑша хывман, салтака илме ҫине-ҫине заявлени ҫырнӑ.

Куҫарса пулӑш

Чун ыратӑвӗ // Луиза Васильева. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

Аслӑ ӗҫтешӗн сӑмахӗсене пурнӑҫларӑм, халӗ асӑннӑ юрӑ — Чӑваш халӑх артисчӗн репертуарӗнче, ӑна пӗтӗм халӑх юратса итлет.

Я прислушалась к словам старшего брата по перу, в настоящее время эта песня — в репертуаре народного артиста Чувашии, весь народ с любовью слушает его.

Питӗ ҫывӑх, ӑнланма йывӑр Сарпи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Пилсен шутне ашшӗ-амӑшӗ туйра, салтак ӑсатнӑ чухне е ытти уйрӑлусенче хӑйсен ачи-пӑчине пиллесе каланисене, эпи сӑмахӗсене тата аслисем кӗҫӗннисене вӑл е ку ӗҫе тума ирӗк панисене кӗртме пулать.

Куҫарса пулӑш

Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.

Уйрӑм сӑлтавпа ҫыхӑннӑ кӗлӗ сӑмахӗсен шутне Н.И. Ашмарин никӗс пӑтти, ӗне ырри кӗллисене, вӗрӳ-суру чӗлхисен кӗлӗ йышши сӑмахӗсене, вупкӑн чӳкленӗ чухне каланисене, мӑн кӗлӗ вырӑнне чӳкленисене кӗртет.

Куҫарса пулӑш

Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.

Унӑн шухӑшӗпе, кӗлӗ сӑмахӗсене Ылтӑн Урта вӑхӑтӗнче пуҫ пулса тӑнӑ тӗрӗк чӗлхинчи сӑмах ҫаврӑнӑшӗсем ҫаплипех кӗрсе кайма пултарнӑ.

По его мнению, в молитвы могли войти словосочетания без изменений из тюркских языков, которые главенствовали в период Золотой Орды.

Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.

Эпӗ ҫеҫ ати сӑмахӗсене илтсен, иртенпех хаклӑ хӑнасене кӗтсе ура ҫинче ӑшталаннӑскер, ним калама аптрарӑм.

Только я, услышав слова отца, с утра до приезда дорогих гостей изнеможённая, ничего не смогла сказать.

Ылтӑн кин // Сувар. «Сувар», 20(698)№, 2007.05.18

Тав сӑмахӗсене ял ҫыннисене ҫеҫ мар, хулара пурӑнакансене те калатпӑр.

Слова благодарности говорим не только жителям села, а также горожанам.

Пушкӑртстан Пуҫлӑхӗ — чӑвашсем никӗсленӗ хулара // Юрий МИХАЙЛОВ. «Урал сасси», 2016.06.15

Хамӑра ҫутта кӑларнӑ Иван Яковлевӑн сӑмахӗсене час-часах аса илетӗп тата — вӑл яланах ыттисене ырӑ тума чӗнсе каланӑ.

Куҫарса пулӑш

Иван Николаев - Тӑван ҫӗршывӑн мухтавлӑ ывӑлӗ // Елена Светлая. «Хыпар», 2016.06.21, 96№

Унта эпӗ мӑн кӗрӳ сӑмахӗсене каланӑччӗ.

Там я говорил слова старшего дружка.

Праски кинеми пиллесе авлантарнӑ // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

«Эпир пурте пӗрле Тӑван ҫӗршывӑмӑрӑн ят-сумне тата аслӑлӑхне татах ӳстерессе шансах тӑратпӑр!» - тесе вуласа пачӗ ЧР сывлӑх сыхлавӗн министрӗ А.Самойлова Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн Михаил Игнатьевӑн ӑшӑ сӑмахӗсене.

Куҫарса пулӑш

Тар кӑларса ӗҫленӗ хыҫҫӑн, ай, савӑнтӑмӑр та акатуйра // А.НИКИТИНА. «Ял ӗҫченӗ», 2016.06.15

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех