Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Мускав сăмах пирĕн базăра пур.
Мускав (тĕпĕ: Мускав) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Алӑк урлӑ — Мускав.

За дверью — Москва.

20 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Тӳррипех каласан, Мускав ачисем тухма пултарайман, е кӗме ӑс ҫитереймен вырӑн тӗнчере ҫук та, темелле.

А на свете нет такого места, из которого бы не вылезли или куда бы не нашли хода московские мальчишки.

20 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Мускав ачи.

Московский парень.

20 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Ӑсу кӑна кайӗ: ҫумрах, ҫак стена леш енче, — Мускав, Комсомол площачӗ, пӗлекен урамсем.

И подумалось только: вон там, за этой стеной, — Москва, Комсомольская площадь, знакомые улицы.

20 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Ҫук, кунта, Мускав таврашӗнче, ҫынсем ытла та хытӑ чӗреллӗ — яхӑнне те ямаҫҫӗ.

Нет, здесь, под Москвой, люди были строги — меня нигде не пускали.

20 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Мускав инҫе юлман.

Тут Москва близко.

19 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Виҫҫӗмӗш кун ҫине кайсан каҫалапа, пӗлекен вырӑнсем — Мускав ҫывӑхӗнчи хирсемпе катасем курӑна пуҫларӗҫ.

На третий день к вечеру замелькали знакомые подмосковные поля и лесочки.

19 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Мӗнле шутлатӑн эс, хӑваласа ярӗҫ-и Мускав патӗнчен?

А как ты думаешь, отобьют от Москвы?

19 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Халь халӑх ҫапла калать: нимӗҫе Мускав патӗнчен хӳтерсе ямаллах, тет.

Теперь народ говорит: немца надо гнать от Москвы.

19 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

— Пире Мускав чӗнет, — ӑнлантарать Курбан.

— Нас Москва зовет, — объяснял мне Курбан.

19 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

— Начар Мускав патӗнче, Амед!

— Плохо под Москвой, Амед!

18 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Чӑннипе каласан, манӑн Мускав ҫинчен хыпар пӗлес килчӗ.

На самом деле мне хотелось узнать, нет ли каких-нибудь новых сведений о Москве.

18 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Мускав сире кӗтет.

Москва ждет вас.

18 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Пирӗн поезд ҫав станцинче тӑнӑ хушӑра Мускав еннелле тата виҫӗ эшелон иртсе кайрӗ.

И пока стоял на этой станции наш поезд, прошли туда еще три эшелона.

18 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Пӗр вагон ҫине тӑршшӗпех хӗрлӗ пир тӑрӑхӗ ҫырса ҫапнӑ: «Мускав — пуриншӗн те!

На красном полотнище прибито к стенкам вагона во всю длину: «Москва — за всех!

18 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Вӗсем фронта татнӑ, Мускав ҫинчен шухӑшлама та хӑрушӑ.

Они прорвали фронт, ужасна была самая мысль, что Москва в опасности.

18 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Апла пулсан, Мускав ҫывӑхӗнче начар.

Значит, под Москвой плохо.

18 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Вара манӑн Мускав ҫыннисем хӑйсен тӑван хули тӑрӑх нумайччен ярӑнса ҫӳрерӗҫ.

И долго совершали воображаемые поездки по своему городу мои москвичи…

17 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Унтан, урисене тав тунӑн улӑштаркаласа, Мускав слонӗ, чӑнкӑ ҫамкаллӑ та ачаш кӑмӑллӑскер, ҫине-ҫине ман енне пуҫ тайрӗ.

И долго, благодарно топчась, мне кивал сверху ласковый крутолобый московский слон.

16 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Эпир санпа, Мускав хӗрӗ, Сталин юлташ приказӗ тӑрӑх вӑрҫӑри чеелӗхпе ӗҫлетпӗр.

Мы с тобой, доченька московская, действуем по приказу главного командования — на военную хитрость.

16 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех