Шырав
Шырав ĕçĕ:
Коля Ивга асаннене икӗ аллипе те ытамласа тытрӗ, пуҫне ун кофти ҫине чиксе, йӗре-йӗре алӑк патнелле утрӗ.
37 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Коля сӗтел ҫинелле пӗшкӗнчӗ, пуҫне чиксе, сӗтел айнелле пӑхрӗ.
37 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Колхозниксем, пуҫӗсене чиксе, нимен чӗнмесӗр тӑраҫҫӗ.
36 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Кимӗ ҫине малтан Петька тапаҫланса улӑхрӗ те кӗсменсене ерипен шӑтӑксене чиксе хучӗ.Петька вскарабкался первый, осторожно вложил в уключины два весла.
31 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Саша ручкине чернильница ҫине чикет, Галя та хӑйӗн икӗ шӑтӑклӑ хура сӑмсине чернил ҫине чиксе ярать.Он совал ручку в чернильницу — Галя тоже совала свой черный, с двумя дырочками клюв в чернила.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Саша учительница умӗнче пуҫне чиксе тӑрать, вӑл, именсе кайнӑскер, ӑнлантарса пачӗ:Саша стоял перед учительницей, опустив голову, и смущенно оправдывался:
Саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Спектакльте ун чухне Надежда Самойловнӑна вӑрӑ-хурахсем ҫӗҫӗпе чиксе вӗлермеллеччӗ.По ходу действия Надежду Самойловну должны были разбойники ранить ножом.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Алӑк сасартӑк уҫӑлчӗ, Саша пуҫне чиксе, аллине сулчӗ, куҫхаршийӗсемпе темӗнле вӑрттӑн паллӑ туса кӑтартса, тутине малалла тӑсрӗ:
30 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
— Пирӗн хушӑмӑрта сутӑнчӑксем ҫук, — терӗ Ваҫҫук, вӑл листовкӑна хӗвне чиксе таса хут тӗркине салатма пуҫларӗ.
30 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Вӗсем ҫырӑва шӑтӑка чиксе, тӗплӗн витсе хучӗҫ те вӑрманалла кайрӗҫ.Положив письмо, они тщательно замаскировали яму и двинулись в лес.
26 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
— Сергей Николаевич валли клеёнка ӑшне чиксе хӑварнӑ ҫыру та ҫук.— И письма в клеенке, которое Сергею Николаевичу оставили, тоже нет.
26 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Юлашкинчен, Петька вӑл вырӑнтан кӑшт сулахаярах хӑй пӗр шӗшкӗ чиксе хӑварнине аса илчӗ.Наконец Петька вспомнил, что немного влево от этого места он воткнул кустик орешника.
26 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
— Инке, чӑхсем пур-и? — кӑшкӑрчӗ салтак, алӑкран пуҫне чиксе пӑхса.
26 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Трубачев хӗвелпе ӑшӑннӑ ҫӗр тӑрӑх Утать; уйри хӑмӑл та ӑна, ҫарранскере, чиксе ыраттармасть.
25 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Эпир Митьӑпа кутамккасене чи кирлӗ япаласене ҫеҫ чиксе хутӑмӑр, поездсем ҫӳреме пуҫласан, хӑвӑртрах ларса каяс тетпӗр.Мы с Митей сложили в мешки самое необходимое, чтоб, как только пустят поезда, скорей ехать.
21 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Вӑл, ҫав териех вӑрӑмскер, пуҫне тӗмӗ айнелле чиксе пӗр хускалмасӑр выртнӑ.Он лежал, уткнувшись головой в кусты, громадный, неподвижный.
Маньчжури сопкисем ҫинче // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 111–125 с.
Блокнотне кесйине чиксе ротнӑй пӗртен-пӗр кӗҫӗн офицера, ҫамрӑк подпоручика чӗнсе илнӗ те: — Ман шутпа, малалла кайма кирлех те мар. Хӑвах куратӑн, тӑшман ниҫта та ҫук, ҫитменнине ҫынсем питех те ывӑннӑ… — тенӗ.
Маньчжури сопкисем ҫинче // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 111–125 с.
Сывлӑх сунса вӑл салтаксем ҫине ҫилленнӗ пек пӑхса илнӗ, ерипен сӑмсине шӑнкарнӑ та, тутӑрне шинель кӗсьине чиксе, кашни ротӑранах Хӗвелтухӑҫне похода кайма вуншар ҫын суйласа илме приказ пани ҫинчен пӗлтернӗ.
Маньчжури сопкисем ҫинче // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 111–125 с.
Ваҫҫук кӗреҫе ярса тытрӗ те ӑна тырӑ купи ӑшне чашлаттарса чиксе лартрӗ, унтан каялла ҫаврӑнса пӑхрӗ, пушӑ миххе илсе, кукленсе ларса, аллисемпе миххе тырӑ тултарма тытӑнчӗ.
20 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ытти ачасем те салху, пуҫӗсене чиксе кӑна утаҫҫӗ.
20 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.