Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ыйтрӑм (тĕпĕ: ыйт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпӗ, ӑна мӗн пулнине питӗ пӗлес килнипе, тӳсеймерӗм, «мӗн тӑватӑн» тесе ыйтрӑм.

Я не мог сдержать своего любопытства и спросил его, что он делает.

Коновалов // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.

— Ну, мӗн, куртӑн-и ӑна? — ыйтрӑм эпӗ.

— Что же, ты видел ее? — спросил я.

Коновалов // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.

— Эсӗ, чӑнах та, мӗншӗн-ха ӑна унтан кӑлартӑн? — тесе ыйтрӑм эпӗ.

— Да ты ее, в самом деле, почему оттуда вытащил? — спросил я.

Коновалов // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.

— Кам кирлӗ? — ыйтрӑм эпӗ; ҫав самантра Коновалов, ҫӑкӑр кӗреҫине урайне антарса ури ҫумне тытрӗ те, именкелесе, сухалне чӗпӗткелесе тӑчӗ.

— Кого нужно? — спросил я, в то время как Коновалов, опустив к ногам лопату, смущенно дергал себя за бороду.

Коновалов // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.

— Малалла мӗн? — тӗпчесе ыйтрӑм унран.

— Ну, и что же дальше? — допытывался я.

Коновалов // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.

— Мӗншӗн-ха награда памалла ӑна? — ыйтрӑм эпӗ.

— А за что ему нужно дать награду? — спросил я.

Коновалов // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.

— Аван-и? — ыйтрӑм эпӗ.

— Хорошо? — спросил я.

Коновалов // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.

— Ҫав купца арӑмӗпе ӗҫ мӗнле пӗтертӗн вара? — ыйтрӑм эпӗ.

— Ну, и как же ты с купчихой-то кончил? — спросил я.

Коновалов // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.

— Эсӗ, мӗн, — ыйтрӑм эпӗ унран, — ӑна качча илесшӗн-и?

— Что же ты, — спросил я его, — жениться хочешь на ней?

Коновалов // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.

Эпӗ кун пирки иккӗленмерӗм, ҫавӑнпа та унран Капитолина ҫинчен каласа пама ыйтрӑм.

Я не сомневался в этом и попросил его рассказать мне о Капитолине.

Коновалов // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.

Ҫитменнине, эпӗ санран хама тем те пӗр каласа вӑрҫса ҫырма ыйтрӑм, эсӗ ҫавна ҫырман…

И опять же — я просил тебя ругать меня разными словами, а ты этого не написал…

Коновалов // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.

— Ҫӗннине тара тытрӑр-им? — ыйтрӑм эпӗ.

— Нового наняли? — спросил я.

Коновалов // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 70–118 стр.

— Ӑҫтан-ши ҫав хӗлхемсем? — ыйтрӑм эпӗ карчӑкран.

— Откуда эти искры? — спросил я старуху.

II сыпӑк // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 50–69 стр.

— Эсӗ ӑна ҫапла турӑн-и? — ӑнсӑртран ыйтрӑм эпӗ.

— Это ты сделала? — наудачу спросил я.

II сыпӑк // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 50–69 стр.

— Пулӑҫӑ ӑҫта кайса кӗчӗ? — ыйтрӑм эпӗ.

— А рыбак куда девался? — спросил я.

II сыпӑк // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 50–69 стр.

Эпӗ гуцулпа вӑхӑт ирттерекен тантӑшӑмран пӗррехинче гуцулсене кӑтартма ыйтрӑм

Я и попросила одну подругу, у которой был гуцул, показать мне их…

II сыпӑк // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 50–69 стр.

— Каласа пар-ха, мӗнле пулнӑ ку япала? — ыйтрӑм эпӗ карчӑкран, ҫеҫенхирте хайланӑ тӗлӗнмелле юмахсенчен пӗрне илтме ӗмӗтленсе.

— Расскажи мне, как это было! — попросил я старуху, чувствуя впереди одну из славных сказок, сложенных в степях.

I сыпӑк // Александр Алга. Максим Горький. Сочиненисем. Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 50–69 стр.

Эпӗ сухан та ыйтрӑм.

— Я и про лук спрашивал.

9-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

— Анчах эсӗ мана ҫапах та каяс кунӑр пирки систеретӗн пулӗ вӗт-ха? — тӗшмӗшӗн ҫакнашкал вупкӑнлӑхӗпе арпашӑнса та ҫухалса кайнӑскер, ыйтрӑм вара эпӗ юлашкинчен.

Растерянный, сбитый с толку этим суеверным упорством, я наконец спросил: — Но ведь, во всяком случае, ты дашь мне знать о дне отъезда?

XIII сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.

Мӗнле кӑсӑк вӑл? — хам кӑмӑлсӑрлӑха пытармасӑр, тӳрккессӗн ыйтрӑм эпӗ.

Что за потеха? — грубо спросил я, не скрывая своего неудовольствия.

XII сыпӑк // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 3–84 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех