Шырав
Шырав ĕçĕ:
Унран теприсем кулаҫҫӗ ҫеҫ.
VII // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Бригада килнӗ кун Ли Чжэнь-цзян Хань Лао-люпа мӗн калаҫса татӑлни ҫинчен тата помещик хӑйне пулӑшнӑшӑн унран виҫӗ ҫул хушши аренда укҫи илме пулманни ҫинчен каламарӗ.
VI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Икҫӗр шан пулать пулӗ, унран кая мар.
IV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Малтан вӗсем, Лю Дэ-шань патне кайса, унран вир ҫурмалли машина илсе килчӗҫ.Они отправились к Лю Дэ-шаню и попросили позволения воспользоваться его просорушкой.
IV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Анчах тырӑ тухӑҫӗ унран мар, ӑна мӗнле пӑхнинчен килет.
IV // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Санӑн миҫе ывӑл? — ыйтрӗ унран Сяо Сян.
I // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Ҫакӑ романа паян питех те кирлӗ произведени шутне кӗртет: вӑл Китай ялӗнчи тружениксен пуҫӗнчи феодалла тӗтӗм-сӗрӗме сирме, унран пӗтӗмӗшпех тата ӗмӗрлӗхех хӑтӑлма пулӑшать.
Умсӑмах // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 3–12 с.
Ҫӗнӗ героя Китайри чӑн пурнӑҫ ҫуратрӗ, ӑна ирӗклӗхшӗн пыракан кӗрешӳ пиҫӗхтернӗ, коммунистсен партийӗ воспитани парса ҫитӗнтернӗ, совет литератури вара Китай писателӗсене, ҫав шутрах Чжоу Ли-бона та, ҫав геройӑн уйрӑмлӑхӗсене тупма тата унран тӗрӗс сӑнар тума пулӑшрӗ.
Умсӑмах // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 3–12 с.
Сывлӑху мӗнле, ӑҫта пултӑн?.. — ыйтатӑп унран.
21. Никитин таврӑнчӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.
Хӑй хыҫҫӑн никам та хӑваламаннине кура, вӑл лӑплансах урайне ларчӗ, хӑй умне кӗленчене хурса ун ҫине пур енчен те тинкерсе пӑхма пуҫларӗ, тӗрӗссипе каласан, вӑл унран юхса тухакан чей ҫине пӑхса ларчӗ.
Михел хӑйӗн ятне улӑштарать // Куҫма Чулкаҫ. Дуров В.Л. Манӑн кайӑксем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 152 с.
«Ылханлӑ йытӑ, мӗнле-ха вӑл унран маларах шухӑшласа илнӗ, мӗнле-ха эпӗ кая юлтӑм, тет вӑл.— Проклятая собака, как она додумалась раньше меня, как это я опоздал!
Этемпе машина // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Пӗлӗт айӗнчен уйӑх тухать, Зафар вара хӑй вырӑнне такам йышӑннине курать: урамри ватӑ йытӑ иккен, Зафар ӑна час-часах куркаланӑ, ӑҫта ҫывӑрма лайӑх иккенне йытӑ унран та маларах шӑршласа тупнӑ-мӗн.
Этемпе машина // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Вӑл унран чылай аяккарах тӑчӗ те пуҫне чиксе мӗн хушасса кӗтрӗ.стал на почтительном расстоянии и склонил голову, ожидая приказания.
Америка консулӗ // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Мӗн турӗ? — чӗлӗмне тасатнӑ май унран ыйтрӗ ашшӗ.Что он сделал? — спросил папаша, выколачивая трубку о пепельницу.
Ют ҫӗршыва пӑхӑнтаракан // Александр Клементьев. Тихонов Н.С. Пакистан ҫинчен: калавсем; вырӑсларан А. Клементьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 99 с.
Унран эсӗ полици аллине мӗнле лекрӗн тесен, вӑл хӑйне пӗр ватӑскер, ӗлӗкхи кулак тытса пачӗ, терӗ.Когда его спросили, как он попал в руки полиции, он сказал, что его выдал дед, бывший кулак.
Ку — вӑл пулнӑ // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Тепӗр полицейски унран: — Итле-ха, мӗн тума кирлӗ сана ҫавӑн чухлӗ йӗп? Ҫӗвӗҫе кӗрӗшрӗн-им? — тесе ыйтрӗ.Другой полицейский спросил: — Слушай, это зачем же у тебя столько иголок? В портные записался?
Вунӑ кун // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Икӗ сехете яхӑн иртсен вӑл таврӑнчӗ те, эпир унран лешсем иккӗшӗ те — Ваня Земнухов та, Боря Головань та — полицире ларни ҫинчен пӗлтӗмӗр.
Радиоприемник мыскари // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Организацие — кама та пулин йышӑниччен малтан штаб членӗсем ҫӗнӗ ҫынна тимлӗн тӗпчетчӗҫ, калаҫура унран пурне те тӗплӗн ыйтса пӗлетчӗҫ, пулас ҫамрӑк гвардееца хаяр кӗрешӗве хатӗрлетчӗҫ.
Присяга // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Эпӗ унран мӗншӗн ҫавнашкал тарӑхнине ыйтса пӗлесшӗн пултӑм, анчах ӗҫ тухмарӗ.Я старалась вызвать его на откровенность, но это мне не удалось.
Кашук // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.
Эпир те Сталин юлташ каланӑ сӑмахсемпех уйрӑлӑпӑр унран:
Сӑнчӑрсем // Василий Алагер. Герман, Ю. Феликс Дзержинский: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 66 с.