Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пухӑннисем (тĕпĕ: пухӑн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Пухӑннисем ура ҫине тӑрса «Алран кайми аки-сухи» халӑх гимне юрларӗҫ.

Собравшиеся стоя исполнили народный гимн «Алран кайми аки-сухи».

Шупашкарти «Ҫӑлкуҫра» чӑваш уявне Сурхурине уявланӑ // Тимӗр Акташ. https://chuvash.org/news/20965.html

Унтан пухӑннисем пурте пӗрле Ҫӗнӗ Сӗнтӗр уйне ҫул тытрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Уй кунӗ чунсене савӑнтарчӗ // А.Исаева. «Каҫал Ен», 09.06.17

Патшалӑх Канашӗн ҫӗнелнӗ йышӗнче единороссен представителӗсем 36-ӑн пулаҫҫӗ те — ҫитес сессире конференцие пухӑннисем сӗннӗ кандидат ҫӗнтересси иккӗленӳсӗр.

Куҫарса пулӑш

Пулас спикер паллӑ // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Патшалӑх Канашӗн ҫӗнелнӗ йышӗнче единороссен представителӗсем 36-ӑн пулаҫҫӗ те — ҫитес сессире конференцие пухӑннисем сӗннӗ кандидат ҫӗнтересси иккӗленӳсӗр.

Куҫарса пулӑш

Пулас спикер паллӑ // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Унта пухӑннисем умӗнче чи малтанах районти шалти ӗҫсен пайӗн ГИБДД уйрӑмӗн начальникӗ, милици капитанӗ В. Ю. Алексеев тухса калаҫрӗ.

Первым перед собравшимися выступил начальник внутренних дел района, капитан милиции В. Ю. Алексеев.

Ҫула тухсан тимлӗхе ӳстермелле // Ял пурнӑҫӗ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2010.04.13

Дементьевӑн ҫӗршыв аталанӑвӗнчи пӗлтерӗшне вара пухӑннисем пысӑка хурса хакларӗҫ.

Коллектив высоко оценил значение Дементьева для развития родины.

Ырӑ ӗҫ пархатара тивӗҫ // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Пухӑннисем умӗнче «Шуракӑш», «Калинка», «Ҫеҫпӗл» ушкӑнӗсем пулчӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Шупашкартан – Пенза тӑрӑхне // НИКОЛАЙ СМИРНОВ. «Тӑван Ен», 51-52№, 2016.07.08-17

Иккӗмӗш кун стадиона пухӑннисем шӑчӑпа сикекенсен секторӗнчен куҫ илмерӗҫ.

Собравшиеся на стадионе, второй день не отводили глаз с сектора по прыжкам с шестом.

Эпир пуринчен те вӑйлӑрах! Эпир ҫӗнтеретпӗрех! // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.06.25, 99№

Мероприятие пухӑннисем пӗр-пӗринпе ӑшшӑн калаҫрӗҫ‚ тӗл пулнӑ тӑванӗсемпе ытакланчӗҫ.

Собравшиеся на мероприятие тепло беседовали друг с другом, обнимались с встретившимися родственниками.

Ярмулай ялне — 250 ҫул // Рудольф ПАВЛОВ. «Урал сасси», 2016.06.22

Пухӑннисем валли пӗчӗк суту-илӳ лавккисем ӗҫлерӗҫ.

Для собравшихся работали маленькие торговые точки.

Ярмулай ялне — 250 ҫул // Рудольф ПАВЛОВ. «Урал сасси», 2016.06.22

Пухӑннисем вӑрлӑха мӗнле сеялкӑпа акнипе, мӗнпе пуҫтарса кӗрессипе те кӑсӑкланчӗҫ.

Собравшиеся интересовались тем, какими сеялками семена посеяно, чем будут убирать.

Комисси членӗсем тыр-пул шӑтаслӑхне тӗрӗслерӗҫ // Деомид ВАСИЛЬЕВ. «Тӑван Ен», 47-48№, 2016.06.23-30

Пухӑннисем вӑрлӑха мӗнле сеялкӑпа акнипе, мӗнпе пуҫтарса кӗрессипе те кӑсӑкланчӗҫ.

Собравшиеся поинтересовались, какой сеялкой сеяли семена, и чем будут ее собирать.

Комисси членӗсем тыр-пул шӑтаслӑхне тӗрӗслерӗҫ // Деомид ВАСИЛЬЕВ. «Тӑван Ен», 47-48№, 2016.06.23-30

Уйлӑха пухӑннисем кашни кун чӑваш чӗлхи вӗренӗҫ, пултарулӑх лаҫҫинче тӑрмашӗҫ, спортпа туслашӗҫ.

Участники лагеря каждый день будут учить чувашский язык, заниматься в творческих мастерских, заниматься спортом.

«Хавал» уйлӑхӗн программи паллӑ // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/news/12748.html

Районта пурӑнакан ҫамрӑк гражданинсене паспорт панине ӑшшӑн йышӑннӑ пухӑннисем, вӗсене ҫӗршыва юрӑхлӑ ҫын пулса ӳсме хавхалантарса алӑ ҫупнӑ.

Куҫарса пулӑш

Тар кӑларса ӗҫленӗ хыҫҫӑн, ай, савӑнтӑмӑр та акатуйра // А.НИКИТИНА. «Ял ӗҫченӗ», 2016.06.15

Ҫавӑн пекех ларӑва пухӑннисем «ВДС» пӗрлешӳ ҫуракине мӗнле хатӗрленнипе паллашрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗрӗн тухӑҫ кӳмелле // Лариса НИКИТИНА. «Хресчен сасси», 2016.04.21, 15№

Пухӑннисем Тушкил ял тӑрӑхӗнчи «Сурпан» фольклор ушкӑнӗн пултарулӑхӗпе кӑмӑлласа паллашрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

Хӑйтытӑмлӑх кунӗ иртрӗ // Н.ФЕДОРОВА, А.АЛЕКСАНДРОВА. «Ял ӗҫченӗ», 2016.04.22

Патшалӑх Думин Вӗренӳ енӗпе ӗҫлекен комитечӗн председателӗн ҫумӗ пухӑннисем умӗнче чӑвашла калаҫнӑ, хӑйӗн регионӗн илемлӗхӗпе, паллӑ вырӑнӗсемпе паллаштарнӑ, курава хутшӑннисемпе финалистсене саламланӑ.

Куҫарса пулӑш

Чӑваш Енӗн культурипе паллаштарнӑ // Елчӗк Ен. «Елчӗк Ен», 2016.04.20

8. Ҫакӑн хыҫҫӑн эпӗ ӑна хирӗҫ ҫапӑҫма пухӑннисем пурте питӗ хӑраса ӳкнине, ҫапах та ҫапӑҫма хӑюлӑх ҫитернине куртӑм.

8. После сего видел я, что все, которые собрались победить его, очень испугались и однако же осмелились воевать.

3 Езд 13 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

14. Патша ҫапла каласассӑн, пухӑннисем пурте кӑмӑллӑн та хаваслӑн хӑйсем ӑна ырланине пӗлтернӗ, вара кашнийӗ харпӑр хӑй килне саланнӑ.

14. Когда царь сказал это, все присутствующие с удовольствием и радостью изъявили ему свое одобрение, и разошлись каждый в свой дом.

3 Мак 5 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

19. Ҫулӗ питӗ вӑрӑм пулнӑ пулин те, ҫапла вӗсем Рим хулине тухса кайнӑ, унта канаша пухӑннисем патне кӗрсе ҫакӑн пек каланӑ: 20. Иуда Маккавейпа унӑн тӑванӗсем, пӗтӗм Иудея халӑхӗ пире сирӗн патӑра туслӑ пурӑнасчӗ тесе тату тума ячӗҫ, пирӗн халӑх хӑйне хӑвӑр юлташӑрсемпе тусӑрсен шутне кӗртме ыйтать, тенӗ.

19. Итак они отправились в Рим, хотя путь был очень долгий, и вошли в собрание совета и, приступив, сказали: 20. Иуда Маккавей и братья его и весь народ Иудейский послали нас к вам, чтобы заключить с вами союз и мир, и чтобы вы вписали нас в число соратников и друзей ваших.

1 Мак 8 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех