Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ирландец айӑплӑ марри ҫинчен пӗртте иккӗленмесӗр, эпӗ чӑнлӑха тӗпӗ-йӗрӗпех тупас тӗрӗм.Не сомневаясь, что ирландец невинен, я решил выяснить всю правду.
ХСV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Негоро Джемс Уэлдона пӗр иккӗленмесӗр Моссамедша килме хистекен ҫырӑва илчӗ, тепӗр кунне ҫирӗм пилӗк негрпа пӗрле ҫурҫӗрелле ҫул тытрӗ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
1870 ҫулхи октябрь уйӑхӗнче Стэнли пӗр иккӗленмесӗр, ытлашши сӑмах вакламасӑр, чӑн-чӑн паттӑрсем пек, Бомбейра карап ҫине ларнӑ та Занзибара ҫитнӗ, малалла Спикпа Бертон пынӑ ҫулпах кайнӑ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— «Салтак-термитсем», — пӗр иккӗленмесӗр тавӑрчӗ Бенедикт пичче кӑткӑ йӑвине мӗнрен тунине сӑнаса пӑхнӑ хыҫҫӑн.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
— Эпӗ! — ним иккӗленмесӗр тавӑрчӗ Дик Сэнд.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Тӗреклӗ кӗлеткеллӗ, вӑйлӑ, ҫав тери йӑрӑскер, вӑл ягуарпа пантера ҫине ним иккӗленмесӗр тапӑнакан, упапа пӗччен тытӑҫма хӑраман йытӑсенчен пӗри пулас.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Апла пулсан хамӑр ҫӗршывӑн хӑватлӑхне шанӑр та хӑвӑр суйласа илнӗ ҫулпа пӗр иккӗленмесӗр утӑр!Тогда верьте в могущество нашей страны и, не колеблясь, идите по выбранному пути!..
Иккӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Пирӗн наукӑн пур факчӗсем те пӗр иккӗленмесӗр, ӗненмелле калаҫҫӗ: ҫын ҫӗр ҫинче пуҫласа чӗрчунсен аталанӑвӗн юлашки сыпӑкӗнче, утмӑл тӑхӑр миллион ҫул ӗлӗкрех пурӑнма пуҫланӑ, унтан шухӑшлама тата ӗҫлеме вӗренсе ҫитиччен темиҫе ҫӗр пин ҫул хушши выльӑхсем пек пурӑннӑ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Анчах та, тӳрӗ ӗҫлекен, революцие парӑнни ҫинчен нимӗн иккӗленмесӗр шанакан ҫар специалисчӗсемпе Щорс юлташла пулнӑ.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
— Сун ню (шыв пур кунта), — терӗ вӑл нимӗн иккӗленмесӗр.
Вуту юханшывӗ хӗрринче выҫӑпа аптрани // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 45–57 с.
Михайла хӗпӗртерӗ, ача пек савӑнчӗ, тӑвас тенӗ ӗҫне ним иккӗленмесӗр туса пӗтерчӗ те, юлташӗсем апатланма кӗрес умӗн лӑпкӑн та яланхи пек йӑвашшӑн кулкаласа, кӑмака умне кукленсе ларчӗ.
XI. Йывӑҫҫипе улми // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Ахаль пит тӳрӗ ҫын, шанчӑклӑ, чееленес йӑли ҫук, алли кукӑр мар, мухтанса хӑтланмасть, ҫынна улталаса-лартса курман — ыраш ҫӑкӑрне юратакан ҫын ӗнтӗ, хуҫа ун пирки пӗр иккӗленмесӗр шантарать.Словом, человек честный, надежный, не вор и не мошенник какой, землю любит, хлеб ценит…
V. Ӑшаланӑ ӑсан хака ларать // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Мишша ҫӗнтерет, — иккӗленмесӗр каласа хучӗ Володя, кӑмӑллӑн кулкаласа.Все равно Миша победит, — уверенно сказал Володя и улыбнулся.
IX. Ятлӑ ҫынсем // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Килте вӑл ҫав тери халсӑр пек курӑнмасть, пур ҫӗре те ним иккӗленмесӗр, пӗлсе ҫӳрет, хӑйӗн пӳлӗмне хӑех тирпейлет, хӑйӗн япалисемпе теттисене те йӗркеллӗ тыткалать.
I // Степан Апаш. Короленко В.Г. Суккӑр музыкант: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 194 с.
Икӗ хӗрарӑм, пӗри — хыттӑн та иккӗленмесӗр, тепри — хӑюсӑртарах калаҫса утаҫҫӗ.И затем диалог продолжался между обоими голосами, одним — громким, другим — робким.
I. Хӑйӑр сӑрчӗн тӑрри // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Эпӗ урӑх ҫул суйласа кайма пултарайман ҫын пек, нимӗн иккӗленмесӗр, пӗтӗм шанӑҫӑмпах каялла утрӑм.Я шел, полный надежды, без колебаний, как человек, у которого нет выбора.
XXVII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Пирӗн пичче пек хӑйӗн тӗрӗс ӗҫӗ ҫине пӗр иккӗленмесӗр шанакан, Ганс пек кирек мӗскерле йывӑрлӑха та часах тавҫӑрса илекен проводник ман евӗрлӗ «хӑюллӑ» ҫын пур чухне, епле-ха пӗрре тытӑннӑ ӗҫе вӗҫне ҫитерме пултармӑпӑр вара.
XXIV сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Николай вара, амӑшӗ ҫине ырӑ куҫпа куҫлӑх витӗр пӑхса, ҫине тӑрсах, хӑй сӑмахӗсем пирки пӗр иккӗленмесӗр, ӑна пулас пурнӑҫ ҫинчен юмахсем каларӗ.
VIII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Анчах кунта пурте ҫав тери ҫирӗппӗн, ним иккӗленмесӗр ӗненсе тӑнӑ, ҫав ӗненӳ яла чи хӑрушӑ, чи тӗксӗм кунсенче пулӑшса пынӑ.
X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Трактористсем вӗсем — ҫавнашкал йышши ҫынсем, пӳрнӳне вӗсен ҫӑварне ан чик, ку ӗҫре Петр хӑй тӗрӗс пулнине пӗр иккӗленмесӗр шанса тӑнӑ.
5. Тырӑпа тимӗр // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.